Below, I translated the lyrics of the song Bye Bye by Slimane from French to English.
Viens, on se dit 'bye-bye'
Come on, let's say 'bye-bye'
S'te plaît, dis-moi 'bye-bye'
Please, tell me 'bye-bye'
Sinon, dis-moi où
Otherwise, tell me where
Viens, on se dit 'bye-bye'
Come on, let's say 'bye-bye'
S'te plaît, dis-moi 'bye-bye'
Please, tell me 'bye-bye'
Sinon, dis-moi où
Otherwise, tell me where
Tu l'aimes? Dis la vérité
Do you love him? Tell the truth
N'aie pas peur, j'ai déjà le cœur abimé
Don't be afraid, my heart's already damaged
Tu l'aimes mais en vérité
You love him, but honestly
Quand il te serre, tu penses à moi, c'est déjà arrivé
When he holds you, you think of me, it's happened before
C'qui paraît t'es bien, c'qui paraît c'est rien
Apparently you're good, apparently it's nothing
Dans les bras d'un autre, t'as retourné ta veste
In someone else's arms, you switched sides
C'qui paraît t'es loin, il est parfait, c'est bien
Apparently you're far away, he's perfect, that's good
Dans le cœur d'un autre, t'as déposé mes restes
In someone else's heart, you left my remains
Dis-moi si tu l'aimes, est-ce que c'est pareil?
Tell me if you love him, is it the same?
Dis-moi si tu m'aimes encore
Tell me if you still love me
Pour moi, c'est toujours la même, tu sais que je t'aime
For me it's still the same, you know I love you
Mais ça recommence encore
But it starts again
Viens, on se dit 'bye-bye'
Come on, let's say 'bye-bye'
S'te plaît, dis-moi 'bye-bye'
Please, tell me 'bye-bye'
Sinon, dis-moi où
Otherwise, tell me where
Viens, on se dit 'bye-bye'
Come on, let's say 'bye-bye'
S'te plaît, dis-moi 'bye-bye'
Please, tell me 'bye-bye'
Sinon, dis-moi où
Otherwise, tell me where
Ma peine, j'l'ai pas méritée
My pain, I didn't deserve it
Mais ce qui est fait est fait, c'est déjà oublié
But what's done is done, it's already forgotten
Ta peine, tu vas la garder
Your pain, you're gonna keep it
Quand il t'aura dit 'bébé, va sur le côté'
When he's told you, 'baby, move aside'
Moi, je t'envisage, toi, tu me dévisages
I picture you, you stare at me
Et tu cherches encore c'qu'il a de mieux que moi
And you're still looking for what he has that's better than me
Même fermé dans sa cage t'essayes d'tourner la page
Even locked in his cage, you try to move on
Mais tu penses à moi, tu sais qu'c'est pas la même
But you think of me, you know it's not the same
Dis-moi si tu l'aimes, est-ce que c'est pareil?
Tell me if you love him, is it the same?
Dis-moi si tu m'aimes encore
Tell me if you still love me
Pour moi, c'est toujours la même, tu sais que je t'aime
For me it's still the same, you know I love you
Mais ça recommence encore
But it starts again
Viens, on se dit 'bye-bye'
Come on, let's say 'bye-bye'
S'te plaît, dis-moi 'bye-bye'
Please, tell me 'bye-bye'
Sinon, dis-moi où
Otherwise, tell me where
Viens, on se dit 'bye-bye'
Come on, let's say 'bye-bye'
S'te plaît, dis-moi 'bye-bye'
Please, tell me 'bye-bye'
Sinon, dis-moi où
Otherwise, tell me where
Dis-moi si tu l'aimes, est-ce que c'est pareil?
Tell me if you love him, is it the same?
Dis-moi si tu m'aimes encore
Tell me if you still love me
Pour moi, c'est toujours la même, tu sais que je t'aime
For me it's still the same, you know I love you
Mais ça recommence encore
But it starts again
Ouais, ouais, là c'est die, des bisous de Paris
Yeah, yeah, it's dead, kisses from Paris
Tu sais là c'est die, 'bye-bye'
You know it's dead, 'bye-bye'
Comme un feu de paille, ouais, t'as refait ta vie
Like a flash in the pan, yeah, you started your life over
C'est sûr, là c'est die, 'bye-bye'
Sure, it's dead, 'bye-bye'
Viens, on se dit 'bye-bye'
Come on, let's say 'bye-bye'
S'te plaît, dis-moi 'bye-bye'
Please, tell me 'bye-bye'
Sinon, dis-moi où
Otherwise, tell me where
Viens, on se dit 'bye-bye'
Come on, let's say 'bye-bye'
S'te plaît, dis-moi 'bye-bye'
Please, tell me 'bye-bye'
Sinon, dis-moi où
Otherwise, tell me where
C'n'était qu'un feu de paille, paille
It was only a flash in the pan, pan
C'est sûr, là c'est die, die, die, die
For sure, it's dead, dead, dead, dead
C'n'était qu'un feu de paille, paille
It was only a flash in the pan, pan
C'est moi qui te dis 'bye-bye, bye-bye'
I'm the one telling you 'bye-bye, bye-bye'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group