Below, I translated the lyrics of the song Strada by RAF Camora from German to English.
Alles, was ich bin, alles bin ich dank der Strada
Everything I am, everything I am thanks to the Strada
Ich geh' meinen Weg immer weiter nach vorn
I keep going forward on my path
Was bringen dir Pläne, wenn es kommt, wie es kommt?
What good are plans when things turn out as they do?
Was ich erleb', ist nicht normal, ich weiß
What I experience ain't normal, I know
Gruß an die Brüder aufm Bau, die Möbel packen zu zweit
What I experience isn't normal, I know
Ich weiß, bin nicht mehr von dieser Welt
Shout out to the brothers on the construction site, packing furniture two by two
Doch die Probleme, die ich hab', Bruder, die willst du nicht kennen
I know, I'm not of this world anymore
Meine Welt, Mann, sie ist dreckig, kein Respekt hier
But the problems I have, brother, you don't want to know about
Diese Frauen sind alle schön, doch zugleich hässlich
My world, man, it's dirty, no respect here
Komm, lauf in meinen Schuhen
These women are all beautiful, yet ugly at the same time
Nur einen Tag, Tag, Tag
Come, walk in my shoes
Was würdest du tun?
Just one day, one day, one day
Bruder, sag, sag, sag
What would you do?
Ich hab' die Strada, die mir zeigt, wer ich bin
I won't forget my streets, yeah
Tony Montana war nie bei mir in Wien
Wesh, Amin
Ekipa holt mich immer runter, wenn ich denk', ich bin King
I got the Strada that shows me who I am
Und dank ihnen werd' ich am Ende gewinnen
Tony Montana was never with me in Vienna
Alles, was ich bin, alles bin ich dank der Strada
Everything I am, everything I am thanks to the Strada
Alles, was ich bin, alles bin ich dank der Strada
Everything I am, everything I am thanks to the Strada
Keine Panik, ich komme vorbei
Everything I am, everything I am thanks to the Strada
Das' keine Gasi, ich lasse dich verbluten
Everything I am, everything I am thanks to the Strada
Und die kleine Barbie, sie kommt aus Türkei
Don't panic, I'll come by
Geb' ihr bisschen Liebe, sie wird nach mir suchen
This ain't no gas, I'll let you bleed to death
Du siehst mich live, spiel' dir bisschen was vor
And little Barbie, she comes from Turkey
Baby, nicht weinen, das ist alles normal
Give her a little love, she'll look for me
Sie will eine Line, leg' ihr was auf mei'm Phone
You see me live, play me a little something
Bist nie allein, halt' dich in meinen Armen
Baby, don't cry, this is all normal
Ich vergesse meine Straßen nicht, ne
She wants a line, put something on my phone for her
Wesh, Amin
You're never alone, I'll hold you in my arms
Ich hab' die Strada, die mir zeigt, wer ich bin
I won't forget my streets, yeah
Tony Montana war nie bei mir in Wien
Wesh, Amin
Ekipa holt mich immer runter, wenn ich denk', ich bin King
I got the Strada that shows me who I am
Und dank ihnen werd' ich am Ende gewinnen
Tony Montana was never with me in Vienna
Alles, was ich bin, alles bin ich dank der Strada
Everything I am, everything I am thanks to the Strada
Alles, was ich bin, alles bin ich dank der Strada
Everything I am, everything I am thanks to the Strada
Alles, was ich bin, alles bin ich dank der Strada
Everything I am, everything I am thanks to the Strada
Alles, was ich bin, alles bin ich dank der Strada
Everything I am, everything I am thanks to the Strada
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC