Below, I translated the lyrics of the song Hero by RAF Camora from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nimm mir alles, nimm meine letzten paar Cent, den Sportwagen
Take everything from me, take my last few cents, the sports car
Die kostbarsten Diamanten, führe mich und meine Jungs in Handschellen ab
The most precious diamonds, lead me and my boys away in handcuffs
Jeden RAF-Fan, mein Eigentum, mein Apartment
Every RAF fan, my property, my apartment
Denn egal, wie hart ich fall', ich spiele mich rauf wie die Nationalelf
Because no matter how hard I fall, I play my way up like the national team
Wieder bei Null als Verlierer, doch alles hol' ich mir wieder
Back to zero as a loser, but I'll get everything back
Jeden Platz, mit dem ich mich jemals in den Charts positioniert hab'
Every place I've ever placed myself in the charts
Während ihr Bierglas nach Bierglas in euch reinkippt, bin ich grad
While you're downing beer glass after glass of beer, I'm right now
Im Studio am ackern und ackern und ackern, denn so funktioniert das
In the studio, working and working and working, because that's how it works
Hunderte Male schon alles probiert, aber jedes Mal wieder der Laufpass
I've tried everything hundreds of times, but it fails every time
Neapolitanischer Wille, ein Rabe im Rücken, der stets auf mich aufpasst
Neapolitan will, a raven behind me, always watching over me
Glaube dem Traumland der TV-Stars kaum was
Hardly believe the dreamland of TV stars
Trainiere nicht den Flug, sondern den Aufprall, denn ich bin ein
Don't train for flight, but for impact, because I am one
je mehr man mir nimmt, desto tiefer beiß' ich
The more you take from me, the deeper I bite
Es stärkt mein' Instinkt, denn für immer bleib' ich
It strengthens my instinct, because I stay forever
Im Kopf ein Krieger, unkontrollierbar
In the head a warrior, uncontrollable
Erst lebt, dann stirbt man und wird zum Hero
First you live, then you die and become a hero
Ich wurde geschaffen, ferner von all deinem Neid und dem Rampenlicht
I was created away from all your envy and the spotlight
Geschmiedet im Dunkel der Nacht und leb' von der Kraft, die mir mein Schatten gibt
Forged in the dark of the night and live from the strength that my shadow gives me
Gesichter so hasserfüllt, so viele wollen hoch, aber schaffen's nicht
Faces so full of hate, so many want to get up but can't make it
So trag' ich die Narben auf meiner Haut wie eine Rüstung und glaub mir, du knackst sie nicht
So I wear the scars on my skin like armor and believe me, you won't crack them
Ich blick' in den Spiegel tief in die Augen und seh', wie das Feuer noch brennt
I look deep into my eyes in the mirror and see how the fire is still burning
Die Sinne so scharf, der Hunger noch da, ich bin dankbar für all mein Talent
My senses so sharp, my hunger still there, I'm grateful for all my talent
Und auch wenn der Tag kommt, an dem mich das Schicksal nicht mehr liebt
And even if the day comes when fate no longer loves me
Gott wieder nimmt, was er mir gibt, steh' ich wieder auf wie aus Reflex
When God takes what he gives me, I stand up again as if by reflex
Hebe meine Fäuste hoch und kämpf', auch weil ich's nicht anders kenn'
Raise my fists high and fight, also because I don't know any other way
Denn jeden Rückschlag, den ich kassier', steckt meine Doppeldeckung weg
Because every setback I receive, my double coverage covers it
Ich komm' dreimal stärker wieder, grade wenn niemand an mich denkt
I'll come back three times stronger, especially when no one thinks about me
Auch alleine gegen die Welt beiß' ich mich fest jetzt erst recht
Even when I'm alone against the world, I'm even more determined now
je mehr man mir nimmt, desto tiefer beiß' ich
The more you take from me, the deeper I bite
Es stärkt mein' Instinkt, denn für immer bleib' ich
It strengthens my instinct, because I stay forever
Im Kopf ein Krieger, unkontrollierbar
In the head a warrior, uncontrollable
Erst lebt, dann stirbt man und wird zum Hero
First you live, then you die and become a hero
So oft schon geblutet, verloren in den Fluten
Bleeded so many times, lost in the floods
Doch nichts hält uns unten, man wird zum Hero
But nothing keeps us down, you become a hero
Die Zeit ließ mich verstehen
Time made me understand
Einer wird gehen, einer wird zum Hero
One will leave, one will become a hero
Ihr wollt, dass wir bluten, kommt und versucht es
You want us to bleed, come and try
Doch nichts hält uns unten, man wird zum Hero
But nothing keeps us down, you become a hero
Die Zeit ließ mich verstehen
Time made me understand
Einer wird gehen, einer wird zum Hero
One will leave, one will become a hero
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management