Below, I translated the lyrics of the song Creator by RAF Camora from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le premier serait toujours le premier
Le premier serait toujours le premier
Je laisse le monde derrière moi
Je laisse le monde derrière moi
Je fais la guerre sans gilet
Je fais la guerre sans gilet
Les balles ne me blesse pas
Les balls ne me blesse pas
mein Motor ist gerichtet, Plutonium im Triebwerk
my engine is fixed, plutonium in the engine
Cørbo von der Sohle bis zum Cap
Cørbo from the sole to the cap
Roboter, meine Clique Wodka in der Mitte
Robot, my clique vodka in the middle
Wie 'n Cyborg starte ich mit ei'm Elektroschocker meine Kippe
Like a cyborg, I start my fag with a stun gun
Rap-Trap passt nicht in die Sippe
Rap-trap doesn't fit into the clan
Doch ernte Props links, rechts danke, bitte!
But get props left and right, thank you, please!
Auf Trip ohne Ticket, der Herr scheint mein Hirte zu sein
On a trip without a ticket, the Lord seems to be my shepherd
Mein Körper nur gemietet auf Zeit
My body is just rented for a while
Rapper klauen tagaus, tagein
Rappers steal day in and day out
Doch mein Sound existiert nur one time
But my sound only exists once
Ich seh' in ihren Augen bad mind
I see bad mind in her eyes
Spiele ihr Game mit, aber trau' kei'm
Play their game, but don't trust anyone
Manche kommen, manche gehen, manche sterben Gott sei Dank!
Some come, some go, some die, thank God!
War schon beinah Millionär, jetzt liegen Scherben auf der Bank
He was almost a millionaire, but now there are pieces in the bank
Falsche Brüder kollaborieren, tun als wären sie verwandt
Fake brothers collaborate, act like they're related
Aber keiner weiß, wie RAF entstand
But no one knows how RAF came into being
Am ersten Tag schuf ich den Takt
On the first day I created the beat
Am zweiten den Bass, am dritten die Drums
On the second the bass, on the third the drums
Am vierten die Parts, am fünften die Streicher
On the fourth the parts, on the fifth the strings
Am sechsten Gitarren, am siebten gab ich dem einen Namen
On the sixth guitar, on the seventh I gave it a name
Le premier serait toujours le premier
Le premier serait toujours le premier
Je laisse le monde derriere moi
Je laisse le monde derriere moi
Je fais la guerre sans gilet
Je fais la guerre sans gilet
Les balles ne me blesse pas
Les balls ne me blesse pas
RAF Camora ist Geschichte, mein Kroko 187
RAF Camora is history, my Kroko 187
Der Motor an der Spitze, bevor ich Zeit verliere
The engine at the top before I lose time
Erfolg ist nicht wie Lotto, es fordert bei dir alles
Success is not like the lottery, it demands everything from you
Nur manche haben Glück und werden pronto gecastet
Only some are lucky and are cast straight away
Keiner checkt, was ich mache selbe Debatte
Nobody checks what I do, same debate
Rap, Reggae, Trap ist mir ehrlich so latte
I honestly don't like rap, reggae, trap
Bin NOAH, die Welt ist im Koma
Am NOAH, the world is in a coma
Ich hol' meine Fans ausverkauftes Konzert auf der Arche
I'll get my fans a sold-out concert on the Arche
Indipendenza nicht im Smog der Masse
Indipendenza not in the smog of the masses
Major-Artists geiern nach meiner Porto-Kasse
Major artists lust after my postage check
Und jeden Cent, den ich mit Songs so mache
And every cent I make with songs like that
Steck' ich in die Produktionen meiner Cørbo-Jacke
I put myself in the production of my Cørbo jacket
Bin im Club, es läuft immer derselbe Song in der Diskothek
I'm in the club, the same song is always playing in the discotheque
Deutscher Newschool, alles geht, wohin die Sonne sich bewegt
German new school, everything goes wherever the sun moves
Sie sind planlos, wieder dreht sich ihr Kompass Richtung Drake
They are without a plan, their compass turns towards Drake again
Keiner von ihnen, der die Songs versteht
None of them understand the songs
Am ersten Tag schuf ich den Takt
On the first day I created the beat
Am zweiten den Bass, am dritten die Drums
On the second the bass, on the third the drums
Am vierten die Parts, am fünften die Streicher
On the fourth the parts, on the fifth the strings
Am sechsten Gitarren, am siebten gab ich dem einen Namen
On the sixth guitar, on the seventh I gave it a name
Le premier serait toujours le premier
Le premier serait toujours le premier
Je laisse le monde derrière moi
Je laisse le monde derrière moi
Je fais la guerre sans gilet
Je fais la guerre sans gilet
Les balles ne me blesse pas
Les balls ne me blesse pas
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management