Ohne Mein Team Lyrics in English RAF Camora , Maxwell, Bonez MC

Below, I translated the lyrics of the song Ohne Mein Team by RAF Camora from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Zu sechst im Mercedes
Six in a Mercedes
Weil alle Jungs müssen mit
Because all the boys have to come
Ein bisschen Sekt für die Mädels
A little champagne for the girls
Und auf hundert ein' Fick
And a hundred and one fuck
Kein Gesetz, keine Regel
No law, no rule
Lass uns Kohle verdienen
Let's earn money
Weil so lässt es sich leben
Because that's how to live
Und niemals ohne mein Team
And never without my team
Ich schließe die Tür des Apartments
I close the apartment door
Wenn die Party komplett ist
When the party is complete
Monika, Sarah, Belinda von Instagram auf meine Guestlist
Monika, Sarah, Belinda from Instagram on my guest list
Menthol in der Kippe, Soda im Drink
Menthol in the cigarette, soda in the drink
'Ne Chick will, dass ich für sie „So lala' sing'
'A chick wants me to sing "So-so" for her
Sie will mich intim
She wants me intimate
Ich kooperiere nicht ohne mein Team!
I don't cooperate without my team!
Die Sonne scheint durch die Gardine
The sun shines through the curtains
Hautfarbe Ovomaltine
Skin color Ovaltine
Kokain in der Kabine zu zweit
Cocaine in the cabin for two
Der Tod hat die Todespapiere verteilt
Death distributed the death papers
All meine Arabs sind heute Latinos
All my Arabs today are Latinos
„¿Chica, qué pasa?' Die Boys sind amigos
"'Chica, qué pasa?' The boys are friends
Sie passt mir den Joint, lasse die Homies dran ziehen
She fits me the joint, let the homies hit it
Gesmokt wird nie ohne mein Team!
You never smoke without my team!
ohne mein Team! ohne mein Team!
without my team! without my team!
Hamburg, Berlin, West-Wien! ohne mein Team!
Hamburg, Berlin, West Vienna! without my team!
ohne mein Team! ohne mein Team!
without my team! without my team!
Hamburg, Berlin, West-Wien! Nie ohne, ohne mein Team!
Hamburg, Berlin, West Vienna! Never without, without my team!
nicht um zwölf Uhr, aber dreizehn Uhr ist schon okay
not at twelve o'clock, but thirteen o'clock is okay
ab dreizehn Uhr ist schon okay
from 1pm is okay
nicht schon um zwölf, aber eins ist okay
not at twelve, but one is okay
Jeden Tag eine Party
A party every day
Trete nicht auf, nicht ohne mein Team
Don't perform, not without my team
Keiner hier nimmt uns die Philosophie
Nobody here takes our philosophy away from us
Alles betäubt Lidocain
Lidocaine numbs everything
Frag nicht, wie viel ich am Kilo verdienen
Don't ask how much I earn per kilo
Ein Chick in der Linken, ein Chick in der Rechten
A chick in the left, a chick in the right
Wir sehen uns beim Echo Liste von Maxwell!
See you at Maxwell's Echo List!
Bring mir den Rum, eine Kiste vom besten
Bring me the rum, a case of the best
Brauche kein Hotel, Baby, ficken im Backstage
Don't need a hotel, baby, fuck backstage
Was heute passiert, wird morgen verdrängt
What happens today will be suppressed tomorrow
Lasse mich am Strand von der Sonne verbrennen
Let the sun burn me on the beach
Sie komm' mit den Cops, ich komm' mit der Gang
She's coming with the cops, I'm coming with the gang
In Sachen Gewalt sind wir zu konsequent
We are too consistent when it comes to violence
Alle aus Ghana sind heut' Brasilianer
Everyone from Ghana is now Brazilian
Prince Boateng von der Copacabana
Prince Boateng from Copacabana
Koma sein Vater, die Drogen sind clean
His father is in a coma, the drugs are clean
Alle wollen mich oben-ohne bedien', doch nie ohne Team!
Everyone wants to serve me topless, but never without a team!
ohne mein Team! ohne mein Team!
without my team! without my team!
Hamburg, Berlin, West-Wien! ohne mein Team!
Hamburg, Berlin, West Vienna! without my team!
ohne mein Team! ohne mein Team!
without my team! without my team!
Hamburg, Berlin, West-Wien! Nie ohne, ohne mein Team!
Hamburg, Berlin, West Vienna! Never without, without my team!
nicht um zwölf Uhr, aber dreizehn Uhr ist schon okay
not at twelve o'clock, but thirteen o'clock is okay
ab dreizehn Uhr ist schon okay
from 1pm is okay
nicht schon um zwölf, aber eins ist okay
not at twelve, but one is okay
Jeden Tag eine Party, weil ab dreizehn Uhr ist schon okay
A party every day, because starting at 1pm is okay
Zu sechst im Mercedes
Six in a Mercedes
Weil alle Jungs müssen mit
Because all the boys have to come
Ein bisschen Sekt für die Mädels
A little champagne for the girls
Und auf hundert ein' Fick
And a hundred and one fuck
Kein Gesetz, keine Regel
No law, no rule
Lass uns Kohle verdienen
Let's earn money
Weil so lässt es sich leben
Because that's how to live
Und niemals ohne mein Team
And never without my team
nicht um zwölf Uhr, aber dreizehn Uhr ist schon okay
not at twelve o'clock, but thirteen o'clock is okay
ab dreizehn Uhr ist schon okay
from 1pm is okay
nicht schon um zwölf, aber eins ist okay
not at twelve, but one is okay
Jeden Tag eine Party, weil ab dreizehn Uhr ist schon okay
A party every day, because starting at 1pm is okay
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including RAF Camora
Get our free guide to learn German with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE RAF CAMORA