Arrebataron is the past tense of the verb arrebatar, which means "to snatch" or "to rip away". It’s a much more forceful and sudden word than the more common quitar (to take away).
In the song, Natalia Lafourcade begins by singing “Me quitaron la vida, me la arrebataron” (They took my life, they snatched it from me). Using arrebataron emphasizes the violent and unjust nature of this loss, setting a deeply emotional tone for a song that ultimately celebrates the value of life.
Imagine the sun suddenly switching off, flowers and angels bursting into tears, and the whole world pressing pause. That is the dramatic picture Natalia Lafourcade paints in “Que La Vida Vale.” Singing from the afterlife, she recalls the instant her life was “snatched away,” dreams and illusions cut short. These cinematic images remind us how fragile everything is: money, social class, even the brightest stars cannot stop time.
Yet the song is anything but gloomy. From her place “where the dead are,” she sends an upbeat plea to the living: “Life is worth it - so live it!” Because endings can arrive “when you least expect it,” Natalia urges us to savor every second, honor happiness, and forget superficial divides. In just a few verses she turns loss into fuel for joy, inviting us to dance, love, and celebrate the present moment before it slips away.