Alma Mía / Tú Me Acostumbraste / Soledad Y El Mar Lyrics in English Natalia Lafourcade

Below, I translated the lyrics of the song Alma Mía / Tú Me Acostumbraste / Soledad Y El Mar by Natalia Lafourcade from Spanish to English.
My soul alone, always alone
Without anyone that understands your suffering
Your horrible suffering
Pretending a life always full
Of bliss and of pleasure
Of bliss and of pleasure
If I found a soul like mine
How many secret things I'd tell it
A soul that, when it looks at me, without saying anything
Would tell me everything with its gaze
A soul that would intoxicate with gentle breath
That when kissing me would feel what I feel
And sometimes I wonder what would happen
If I found a soul
If I found a soul like mine
You got me used to
To all those things
And you taught me
That they are marvelous
Subtle, you came to me like the temptation
Filling my heart with restlessness
I didn't grasp
How one loved
In your strange world and because of you I learned
That's why I wonder when I see that you forgot me
Why you didn't teach me
How to live without you
Why you didn't teach me
How to live
How to live without you
In the song of the waves
I found a whisper of light
Through a song of seagulls
I knew that you were there
Lately bidding farewell
Everything that happened
Today I greet my present
I enjoy this sweet goodbye
I'm going to sail in your blue harbor
I'd like to know where you come from
Let's let time stop
See our memories in the seas
And this deep loneliness
That in the song of the waves
I'd want to immerse myself
Getting drunk on its scent
I discovered something new
I'm going to sail in your blue harbor
I'd like to know where you come from
Let's let time stop
See our memories in the seas
And this deep loneliness
That the sea sings to me
A bolero of loneliness
That the sea sings to me
That I'm walking alone with loneliness
That the sea sings to me
A bolero of loneliness
That the sea sings to me
That I'm walking alone with loneliness
Loneliness and the sea
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Natalia Lafourcade’s medley of boleros invites us on an emotional voyage that begins in the depths of loneliness, sails through bittersweet memories of love, and finally drops anchor in the vast, comforting embrace of the sea. In Alma Mía, the singer addresses her own “soul,” exposed and aching for someone who can read her silent pain. The wish for a twin soul—one that understands everything with a single glance—sets the stage for a heartfelt search.

¡Pero cuidado! When that soulmate arrives in Tú Me Acostumbraste, the lesson is harsh: love can be as intoxicating as it is fleeting. The same person who taught her the wonders of affection leaves without showing her how to survive the emptiness that follows. The medley closes with Soledad Y El Mar, where Lafourcade trades city streets for rolling waves. The ocean becomes a confidant that sings a bolero of solitude yet also promises renewal. What begins as solitary yearning ends with a gentle acceptance, reminding us that even in heartbreak we can find beauty, freedom, and a new beginning in the rhythm of the tides.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7250 lyric translations from various artists including Natalia Lafourcade
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 53671 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE NATALIA LAFOURCADE