Intro (Facts) Lyrics in English Manuellsen

Below, I translated the lyrics of the song Intro (Facts) by Manuellsen from German to English.
Ah
Uh
„König im Schatten', von hier bis ewig mein Freund
“King in the shadows”, from here to forever my friend
Ah
Uh
KEZ, I see you my Nigga
KEZ, I see you my nigga
Ah
Uh
Verbrachte sieben Monate alleine (nur alleine)
Spent seven months alone (only alone)
Mad King, doch halte noch die Krone in der Scheiße (4-5)
Mad King, but still hold the crown in the shit (4-5)
Therapeuten fragen, Punkt, darf ich dich heilen?
Therapists ask, period, can I heal you?
Aber Gott sei Dank, Mois, ich wurd' geboren für die Scheiße
But thank God, Mois, I was born for shit
Krieg, Bruder, plötzlich wollen alle Opfer sprechen (shhh)
War, brother, suddenly all the victims want to speak (shhh)
Doch achten, was sie reden, als ständ' 'n Hoca in der Ecke (ah)
But pay attention to what they say, as if there was a Hoca in the corner (ah)
Dicka, zeig ihnen eine Fotze und sie lecken
Dicka, show them a pussy and they will lick it
Daye dünye xaine, Bra, so ist es hier im Westen (Ruhrpott)
Daye dunye xaine, Bra, that's how it is here in the west (Ruhrpott)
Zum Glück sind meine Kinder da
Luckily my children are there
Mois, denn mein Herz ist wie ein Wintertag
Mois, because my heart is like a winter day
Mich verlieben? Nicht nochmal (ah-ah)
Fall in love? Not again (ah-ah)
Stattdessen fahr' ich Filme, Bruder, Cinema
Instead I go to films, brother, cinema
Der Doppel-R-Ghost hat sie blind gemacht, ah
The double R ghost blinded her, ah
Sündige und hoff', ich komm' dem Himmel nah, crazy (crazy)
Sin and hope I get close to heaven, crazy (crazy)
Nah, Nigga, that's crazy, Kies ist für die Schmerzen
Nah, nigga, that's crazy, gravel is for the pain
Schließ' die Versace-Boutique und sag' den Arbeiter
Close the Versace boutique and tell the worker
„Spiel nicht mit meinen Nerven' (ah)
"Don't play with my nerves" (ah)
Bring mir alles drei x (drei x), erzähl' mir nur vom Preis nix (uh-ah)
Bring me everything three times (three times), just don't tell me about the price (uh-ah)
Babymama jeden Tag in meinem Ohr, ich soll zahlen
Baby mama in my ear every day telling me to pay
Und wenn ich es dann tue, bin ich wieder a7la alem
And when I do it, I'm a7la everything again
Dicka, roll' mit 'ner Kanone, weil das Deutschland ist
Dicka, roll with a cannon because this is Germany
Sie ist so schwer, sie lässt nicht laufen wie mit Kreuzbandriss (ah)
She's so heavy, she can't walk like she has a torn cruciate ligament (ah)
Mann, Scheiße, M-Punkt ist Business-Mann, das Eis ist gelb, Mann
Man, shit, M-dot is business man, the ice is yellow, man
Dann stell' dich in Sibirien und piss mich an, crazy
Then stand in Siberia and piss on me, crazy
Bitch-Gang, so wie ein Surfer-Boy
Bitch gang, like a surfer boy
Nein, Bitch-Game, als wär' ich Burner Boy
No, bitch game like I'm Burner Boy
Auf der Straße hab' ich leider nie gehört von euch
Unfortunately, I never heard of you on the street
Und sie mag es, wie ich Moves mach' (Moves mach')
And she likes the way I make moves (make moves)
Zu viel' Schlangen um mich rum wie bei 'nem Foodtruck
Too many lines around me like at a food truck
Verpass' mir eine Kugel, ich bin Tupac (boom)
Give me a bullet, I'm Tupac (boom)
Ich schwör', verpass' mir eine Kugel, ich bin Tupac
I swear, give me a bullet, I'm Tupac
Deine Bitch ruft mich an und sie fragt, ob ich ein Zimmer im Ritz buchen kann
Your bitch calls me and she asks if I can book a room at the Ritz
Sie weiß, ich bin ein richtiger Mann
She knows I'm a real man
So icy, Bro, ich glaube, ich zieh' Schlittschuhe an (wouh)
So icy, bro, I think I'll put some skates on (wouh)
Ich will California-Love so wie Dr
I want California love like Dr
Sag' der Bitch, ab heute heiß' ich Big Poppa
Tell the bitch, from today on my name is Big Poppa
Und ich frag' mich, wohin führt mich dieser Stern auf dem Lenker?
And I ask myself, where is this star on the handlebars taking me?
Er hat gezeigt, wie hunderttausend einen Menschen verändern
He showed how a hundred thousand changes a person
Ich bin still
I am silent
Nur aus Angst, dass mich keiner versteht
Just out of fear that no one will understand me
Trage Narben in mir drin, Bro, die kann man nicht sehen
I have scars inside me, bro, you can't see them
Manchmal wünsch' ich, es tut weh, um zu spüren, dass ich leb'
Sometimes I wish it hurts to feel that I'm alive
Lieber Gott, hätt' ich nur noch einen Wish (einen Wish)
Dear God, if only I had one more wish (one wish)
Bitte, bring mir keine Ratten an meinen Tisch (an meinen Tisch)
Please don't bring rats to my table (to my table)
Damals hatt' ich gar nichts, heute frisch (frisch)
Back then I had nothing, today fresh (fresh)
Digga, keiner wollt dran glauben, außer ich, Facts
Digga, no one wanted to believe it but me, facts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 662 lyric translations from various artists including Manuellsen
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MANUELLSEN