Below, I translated the lyrics of the song Farbenblindes Straßenkind by Manuellsen from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ehh, ich bin Straßenkind
Ehh, I'm a street child
Aufgewachsen zwischen Namen, die islamisch klingen
Growing up among names that sound Islamic
Vorurteilen, die mich panisch stimmen, ehh
Prejudices that make me panic, ehh
Straßenkind, Straßenkind
Street child, street child
Gib mir deine Fahne und ich trag' sie blind
Give me your flag and I'll carry it blindly
Und zeig', dass ich anders bin, Bruder, farbenblind
And show that I'm different, brother, color blind
Farbenblind, yeah
Colorblind, yeah
So farbenblind, yeah
So color blind, yeah
Farbenblind, yeah
Colorblind, yeah
So farbenblind, yeah
So color blind, yeah
Bruder, farbenblind, yeah
Brother, color blind, yeah
Ruhrpott ist Benetton
Ruhrpott is Benetton
Jeder Mensch, den du zählst, bringt Mentalität
Every person you count brings mentality
Zu wem willst du dich bekennen? Denn
Who do you want to confess to? Because
Meine Crew ist weiß wie Eminem
My crew is white like Eminem
Mois, ich hab' gelernt, um zu leben, um zu reden, wie man umfällt
Mois, I learned how to live, how to talk, how to fall over
Ethnische Kunstwelt
Ethnic art world
Zwischen Christus und Al-Fatiha, dieser Vielfalt
Between Christ and Al-Fatiha, this diversity
Wurden wir wie Hulk
We became like Hulk
Nigga, ich leb' meinen Traum hier
Nigga, I'm living my dream here
Teil' Brot mit Sunnis aus Beirut und Shias aus Jnoub
Share bread with Sunnis from Beirut and Shias from Jnoub
mit Waffe im Halfter
with gun in holster
Afrikanische Löwen mit Rolex und Brabus
African lions with Rolex and Brabus
Kein Passaport, aber Bizeps wie'n karpuz
No Passaport, but biceps like a karpuz
Euer Hass macht mich farbenblind, Nigga
Your hate makes me color blind, nigga
Ehh, ich bin Straßenkind
Ehh, I'm a street child
Aufgewachsen zwischen Namen, die islamisch klingen
Growing up among names that sound Islamic
Vorurteilen, die mich panisch stimmen, ehh
Prejudices that make me panic, ehh
Straßenkind, Straßenkind
Street child, street child
Gib mir deine Fahne und ich trag' sie blind
Give me your flag and I'll carry it blindly
Und zeig', dass ich anders bin, Bruder, farbenblind
And show that I'm different, brother, color blind
Farbenblind, yeah
Colorblind, yeah
So farbenblind, yeah
So color blind, yeah
Farbenblind, yeah
Colorblind, yeah
So farbenblind, yeah
So color blind, yeah
Bruder, farbenblind, yeah
Brother, color blind, yeah
Meine Freunde, die sind karamell
My friends, they are caramel
Leben in einer verkackten Welt
Living in a fucked up world
Wo mal schnell ein Schuss aus dem Wagen fällt
Where a shot is quickly fired from the car
Wir haben keine Haut, sondern hartes Fell
We don't have skin, we have hard fur
Alle rennen, wenn die Glocken klingeln
Everyone runs when the bells ring
Sehe ein paar Akhis in die Hocke springen
See a few Akhis jumping into a crouch
Das LKA ist schneller da als Krankenwagen
The LKA gets there faster than ambulances
Die Harley klingt wie Rock am Ring
The Harley sounds like Rock am Ring
Ich bin weiß wie das Kokain von Mohammed
I'm white like Mohammed's cocaine
Das er im Spülkasten von Youssefs Klos versteckt
Which he hides in the cistern of Youssef's toilet
Das Licht von den Lampen ist xenonblau
The light from the lamps is xenon blue
Wohnung zum Growen in jedem Haus
Apartment for growing in every house
Kristalle schimmern purpur auf Weedblättern
Crystals shimmer purple on weed leaves
Blau der Nikes, Saint-Germain-Paris-Sweater
Nike blue, Saint Germain Paris sweater
Der Baba vom Imbiss schreit, „xalaz'
The Baba from the snack bar shouts, "xalaz'
Im Trikot von Manchester United colors
In the Manchester United colors jersey
Ehh, ich bin Straßenkind
Ehh, I'm a street child
Aufgewachsen zwischen Namen, die islamisch klingen
Growing up among names that sound Islamic
Vorurteilen, die mich panisch stimmen, ehh
Prejudices that make me panic, ehh
Straßenkind, Straßenkind
Street child, street child
Gib mir deine Fahne und ich trag' sie blind
Give me your flag and I'll carry it blindly
Und zeig', dass ich anders bin, Bruder, farbenblind
And show that I'm different, brother, color blind
Farbenblind, yeah
Colorblind, yeah
So farbenblind, yeah
So color blind, yeah
Farbenblind, yeah
Colorblind, yeah
So farbenblind, yeah
So color blind, yeah
Bruder, farbenblind, yeah
Brother, color blind, yeah
Frag uns nicht, woher wir kommen
Don't ask us where we come from
Farben heißen nichts, jeder ist Chamäleon
Colors mean nothing, everyone is a chameleon
Ich musste lernen, schmeiß' nicht alle in den gleichen Topf
I had to learn not to throw everyone into the same pot
Gehen verschiedene Wege, doch sind vom gleichen Gott
Walk different paths, but are from the same God
Ich chill' mit Shqiptars wie Skanderbeg, Jugos wie Tito
I chill with Shqiptars like Skanderbeg, Yugos like Tito
Mittelfinger hoch für die Kripo
Middle finger up to the police
Mit stabilen Deutschen, die für mich geschossen haben
With stable Germans who shot for me
Als falsche Freunde mir ihre Türen verschlossen haben
When false friends closed their doors to me
ich las von Jesus im Koran
I read about Jesus in the Koran
Respektiere jeden Menschen, lehrte mich Islam
Respect every person, Islam taught me
Meine Augen wurden blind für die Grenzen
My eyes became blind to the boundaries
Seh' das Herz durch die Höhle dieser Menschen
See the heart through the cave of these people
Sie versuchen uns zu spalten und zu trennen in Gruppen
They try to divide and separate us into groups
Bis wir uns alle nur bekämpfen ohne wahren Sinn
Until we all just fight each other with no real meaning
Mache Kunst übers Leben Überlebenskünstler
Make art about life survivors
Aber farbenblind
But color blind
Ehh, ich bin Straßenkind
Ehh, I'm a street child
Aufgewachsen zwischen Namen, die islamisch klingen
Growing up among names that sound Islamic
Vorurteilen, die mich panisch stimmen, ehh
Prejudices that make me panic, ehh
Straßenkind, Straßenkind
Street child, street child
Gib mir deine Fahne und ich trag' sie blind
Give me your flag and I'll carry it blindly
Und zeig', dass ich anders bin, Bruder, farbenblind
And show that I'm different, brother, color blind
Farbenblind, yeah
Colorblind, yeah
So farbenblind, yeah
So color blind, yeah
Farbenblind, yeah
Colorblind, yeah
So farbenblind, yeah
So color blind, yeah
Bruder, farbenblind, yeah
Brother, color blind, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.