Below, I translated the lyrics of the song A Santa Barbará by Juan Farfan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
santa barbara querido santa barbara
Santa Barbara dear Santa Barbara
bonito niña salen de mi pueblo que me
nice girl leave my village that I
escuches un poquito hay hoy gas este
listen a little bit there is gas today this
golpe sentimental yo he hecho con el
sentimental blow I have done with the
puño y le está hecho con el pugilista le
fist and is made with the pugilist le
tocas por favorito le voy a no me
you play by favorite I'm going to not me
maltrata de mangos y malditos para aquel
mistreats mangoes and cursed to that
momento no hay que me sienta un sabor
moment I don't have to feel a taste
también le puse perfume muy querido de
I also put dear perfume on it
las flores del gallito calcita de las
The flowers of the calcite of the
nuevas mujeres y frank hijos y un rebaño
New Women and Frank Children and a Flock
en el cuadro de puro gana un ratito
In the picture of Puro wins a little while
con cantos entre la habana y un canto de
with songs between Havana and a song of
alcaravanes y coro de sauce listo y como
Alcaravanes and willow choir ready and as
si fuera poco por allá en el infinito se
If it were not enough over there in infinity
remata el sitio del sol y del caballo el
Top off the site of the sun and horse on
religioso quien por el panorama media
religious who by the average panorama
después estará más de tul y teórico
Then it will be more Tulle and theoretical
porque yo de sus sábanas con los otros
because I of their sheets with others
pedacitos pero basado en la historia y
bits but based on the story and
lo que muchos me han dicho voy a hacerte
What many have told me I'm going to do to you
este recuerdo pude hacer de este
This memory I could make of this
recuerdo para que repudien tus hijos
I remember for your children to disown
ojalá que cada uno cuando en sus cafés
hopefully everyone when in their cafes
que dijo aunque estado cerrando los
what he said even though he was closing the
montantes primer hito
First milestone studs
santa bárbara de barinas mi juego esté
Santa Barbara de Barinas my game is
feliz y los caballas a cambiar por favor
happy and mackerels to change please
te lo suplico que la cultura los pueblos
I beg you that the culture the peoples
en la que lo identifica
in which it identifies it
no deje de ser lo que eres fue propio de
Do not stop being what you are was proper to
alguien que te ve bonito lo siento plaza
Someone who looks pretty sorry square
principal que nunca pase un equipo donde
main that never passes a team where
se escuchan oramos por todo el tiempo y
we hear prayers all the time and
que ratito
What a little time
es un pueblo parrandero para hacerlo así
It is a parrandero town to do so
nomás es turístico y todo el que lo
It is just touristy and everyone who
visita entrega todo ese apetito de gozar
Visit delivers all that appetite to enjoy
y disfrutar ojalá en el mejor sitio
and enjoy hopefully in the best place
donde se escuche por donde se escuche un
where you hear wherever you hear a
poco de reinado de francisco de josé
Little of the reign of Francisco de José
romero bello el carrao de palmarito y el
Romero Bello El Carrao de Palmarito and the
resto de cantadores que somos lo mínimo
Other singers who are the minimum
la muchacha cuarto calle santa bárbara
The Girl Fourth Street Santa Barbara
se parecen tus hijos y los muchachos
They look like your children and the boys
también toda vida un primito anda
Also all life a cousin walks
pendiente allá atrás donde cae el palito
slope back where the stick falls
y estos momentos ya mano y en parranda y
and these moments already hand and in parranda and
como gato chiquito de antes siendo
like a little cat from before being
españoles no importa cuál sea el bichito
Spaniards no matter what the bug is
y lo que calles bajarla se llamaba
And what streets go down was called
esta entrada principal salsa la mano
This main entry salsa la mano
debe haber un escrito en letras grandes
There must be a writing in large letters
entradas que lean hasta los viejitos
Posts that read even old people
aquí se vive y se goza en momentos muy
Here you live and enjoy in very very
bienvenidos pues que llega pues que
Welcome because it arrives because that
llegan aquí somos igualitos con tal que
They arrive here we are the same as long as we
pueda ubicarme por ahí en un rinconcito
Can I locate myself out there in a little corner
y ahí van a ceder el largo hasta donde
And there they will give way to where
sea preciso no te dejes acompañar el
It is necessary do not let yourself be accompanied by the
fulano más del ritmo que para un pueblo
So-and-so more of rhythm than for a people
llanero lo que nos trae pero misión los
Llanero what brings us but mission the
muchachos se dedican a la vagancia y al
Boys engage in vagrancy and
para hacer un pueblo grande un pueblo
to make a big town a village
grande creo que esto no sea preciso
big I think this is not accurate
teniendo buenos modales y trabajando con
having good manners and working with
juicio lo demás que vaya y venga que no
I judge the rest that comes and goes that does not
hay ningún compromiso
There is no commitment