Tulum, México Lyrics in English Josman , Sofiane Pamart

Below, I translated the lyrics of the song Tulum, México by Josman from French to English.
J'fais qu'chercher mon chemin, ça m'court sur le haricot
I'm just looking for my way, it's getting on my nerves
C'est p't-être la fin des haricots
Maybe it's the end of the line
C'est p't-être la fin des haricots
Maybe it's the end of the line
J'ai croqué la pomme, le seum me ronge comme l'asticot
I took a bite of the apple, frustration gnaws at me like a maggot
Moi j'ai pas l'cœur d'artichaut
I don't have a soft heart
J'suis là pour ton abricot
I'm here for your apricot
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
J'bois le Veuve Cliquot
I drink Veuve Clicquot
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico, yeah
Tulum, Mexico, yeah
J'fume et ça m'appaise, j'paie pas les frais médicaux
I smoke and it calms me, I don't pay medical bills
J'm'isole dans la jungle, j'fly à Tulum, Mexico
I isolate myself in the jungle, I fly to Tulum, Mexico
J'fais qu'chercher mon chemin, ça m'court sur le haricot
I'm just looking for my way, it's getting on my nerves
C'est p't-être la fin des haricots
Maybe it's the end of the line
C'est p't-être la fin des haricots
Maybe it's the end of the line
J'ai croqué la pomme, le seum me ronge comme l'asticot
I took a bite of the apple, frustration gnaws at me like a maggot
Moi j'ai pas l'cœur d'artichaut
I don't have a soft heart
J'suis là pour ton abricot
I'm here for your apricot
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
J'bois le Veuve Cliquot
I drink Veuve Clicquot
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
J'fume et ça m'appaise, j'paie pas les frais médicaux
I smoke and it calms me, I don't pay medical bills
J'm'isole dans la jungle, j'fly à Tulum, Mexico
I isolate myself in the jungle, I fly to Tulum, Mexico
Y a mes empreintes sur internet
My footprints are on the internet
Y a mes empreintes dans l'comico
My footprints are in the police station
Dans l'club, j'suis là, j'souris pas
In the club, I'm here, not smiling
J'suis fier comme un Parigo
I'm proud like a Parisian
La vie, c'est pas Haribo
Life is not like Haribo
Non c'est pas comme ça la ie-v
No, life is not like that
Y en a qui s'foutent en l'air, j'veux classe affaire, Air Caraïbes
Some people mess up, I want business class, Air Caraïbes
Bébé, t'sais que j't'apprécie mais j'serai pas ton Roméo
Baby, you know I appreciate you but I won't be your Romeo
J'mets d'la monnaie sur l'té-cô, j'rêve d'une meilleure météo
I put money on the TV, I dream of better weather
J'fais pas confiance à demain, ni au destin, ce sale escroc
I don't trust tomorrow, nor fate, that dirty scammer
J'ai trop les crocs, j'veux tout le gâteau, j'n'ai que faire d'un simple croc
I'm too hungry, I want the whole cake, I don't care about just a bite
J'suis dans l'sky comme hélico mode avion, j'décolle illico
I'm in the sky like a helicopter in airplane mode, I take off right away
Zaza, Gelato, j'fais des rêves d'El Dorado
Zaza, Gelato, I dream of El Dorado
Ils disent que demain, c'est loin, mais je n'attends rien
They say tomorrow is far, but I don't expect anything
Moi, je n'attends rien de demain
I don't expect anything from tomorrow
Hola ¿Que tal? J'arrive à Tulum, Mexico
Hola, ¿Que tal? I arrive in Tulum, Mexico
J'fais qu'chercher mon chemin, ça m'court sur le haricot
I'm just looking for my way, it's getting on my nerves
C'est p't-être la fin des haricots
Maybe it's the end of the line
C'est p't-être la fin des haricots
Maybe it's the end of the line
J'ai croqué la pomme, le seum me ronge comme l'asticot
I took a bite of the apple, frustration gnaws at me like a maggot
Moi j'ai pas l'cœur d'artichaut
I don't have a soft heart
J'suis là pour ton abricot
I'm here for your apricot
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
J'bois le Veuve Cliquot
I drink Veuve Clicquot
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
J'fume et ça m'appaise, j'paie pas les frais médicaux
I smoke and it calms me, I don't pay medical bills
J'm'isole dans la jungle, j'fly à Tulum, Mexico, yeah
I isolate myself in the jungle, I fly to Tulum, Mexico, yeah
Tulum, Mexico, yeah
Tulum, Mexico, yeah
Tulum, Mexico, han
Tulum, Mexico, han
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico, j'prends l'prochain vol sur un coup d'tête
Tulum, Mexico, I take the next flight on a whim
Ici-bas, c'est la tempête j'veux voir le monde, j'fais mon enquête
Down here, it's a storm, I want to see the world, I'm investigating
Champagne dans l'Airbus j'ai bien mangé, j'suis allongé
Champagne in the Airbus, I ate well, I'm lying down
Umc, GMT, j'peux pas parler, j'suis jet-laggé
Umc, GMT, I can't talk, I'm jet-lagged
Mamacita m'fait du pied soy el fuego que Tu piel
Mamacita is tempting me, I'm the fire on your skin
Elle a compris qu'on est des hommes
She understood that we are men
Elle m'dit 'je t'aime' espagnol
She tells me 'I love you' in Spanish
Sous la Lune, sous la clé de sol
Under the moon, under the G clef
Des souvenirs qui me désolent
Memories that sadden me
Les fleurs fanées ont jonché le sol
The withered flowers have littered the ground
Les fleurs fanées ont jonché le sol
The withered flowers have littered the ground
J'ai la belle vie depuis la villa
I have the good life from the villa
J'ai trop rêvé de cette vie-là
I dreamed too much of that life
Bitch, fais couler la tequila
B*tch, pour the tequila
Bitch, fais couler la tequila
B*tch, pour the tequila
Ils disent que demain, c'est loin, mais je n'attends rien
They say tomorrow is far, but I don't expect anything
Moi, je n'attends rien de demain
I don't expect anything from tomorrow
Hola ¿Que tal? J'arrive à Tulum, Mexico
Hola, ¿Que tal? I arrive in Tulum, Mexico
J'fais qu'chercher mon chemin, ça m'court sur le haricot
I'm just looking for my way, it's getting on my nerves
C'est p't-être la fin des haricots
Maybe it's the end of the line
C'est p't-être la fin des haricots
Maybe it's the end of the line
J'ai croqué la pomme, le seum me ronge comme l'asticot
I took a bite of the apple, frustration gnaws at me like a maggot
Moi j'ai pas l'cœur d'artichaut
I don't have a soft heart
J'suis là pour ton abricot
I'm here for your apricot
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
J'bois le Veuve Cliquot
I drink Veuve Clicquot
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
Tulum, Mexico
J'fume et ça m'appaise, j'paie pas les frais médicaux
I smoke and it calms me, I don't pay medical bills
J'm'isole dans la jungle, j'fly à Tulum, Mexico
I isolate myself in the jungle, I fly to Tulum, Mexico
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Josman
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOSMAN