Below, I translated the lyrics of the song L'Occasion by Josman from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo, Josman, normal
Yo, Josman, normal
J.O.$, dans tes fesses
J.O.$, in your butt
Yo clope, clope chez l'pak-pak, pute, pute à quatre pattes
Yo cigarette, cigarette at the pak-pak, whore, whore on all fours
Jacte ap sur Snapchat, snap shnek ou snap ap
Jacte ap on Snapchat, snap shnek or snap ap
Bite, bite de Black, Black, clap-clap sur clic-clac
Cock, Black cock, Black, clap-clap on clic-clac
J'crache, j'crache dans sseufs, sseufs, mayo' sur un plat d'pâtes
I spit, I spit in steves, sseufs, mayo' on a plate of pasta
J.O.$, jamais j'suis au hebs parce que j'suis chez oim
J.O.$, I'm never at hebs because I'm at oim
Et j'fuis l'monde car quand j'sors
And I flee the world because when I go out
J'me sens comme dans l'micro-ondes
I feel like I'm in the microwave
Passe un micro qu'j'montre que le R.A.P., j'le fais mieux qu'eux tous
Pass a microphone that I show that the R.A.P., I do it better than all of them
Alors que je tousse à cause d'la drogue douce
While I'm coughing from soft drugs
Et j'mène la vida loca donc chica loca veut bite dans boca
And I lead the vida loca so chica loca wants cock in boca
J'suis posé dans mon local j'fume
I'm sitting in my room, I'm smoking
Tout mon bocal puis j'm'allume au calme, yo
All my jar then I light up calmly, yo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
Un dans la gueule, un dans les mains
One in the mouth, one in the hands
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
Everything for my face, everything for mine
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux
I smoke a doobie, I smoke her pussy, I smoke both
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo
I'm high, it's marked in red on my eyes, yo
quand j'étais p'tit, y avait cette p'tite qui voulait pas d'ma dick
When I was little, there was this little girl who didn't want my dick
Elle était sceptique car j'étais p'tit et squelettique
She was skeptical because I was short and skinny
Mais désormais la bitch quand elle m'a r'vu
But now the bitch when she saw me again
J'ai bien vu qu'elle voulait ma bite mais
I saw that she wanted my cock but
Tu connais mon éthique, j'suis pas d'ceux qui baisent des p'tites
You know my ethics, I'm not one of those who fuck little girls
Sous chirurgie esthétique
Under cosmetic surgery
J'suis dans la street, j'fume et j'baise les flics
I'm in the street, I smoke and I fuck the cops
Ouais, on pète des sticks dans la gova, baisse les vitres
Yeah, we fart sticks in the car, roll down the windows
Et j'reste dans l'droit ch'min, j'fais mon trajet sans bruit
And I stay on the straight and narrow, I make my journey without noise
Car le mal est le fruit récolté par ceux qui sèment le vice
For evil is the fruit reaped by those who sow vice
Roule un joint et pète-le vite, j'demande pardon au nom du père, du fils
Roll a joint and blow it quickly, I ask for forgiveness in the name of the father, of the son
Sinon, pas d'excuses, j'suis trop fier, j't'explique
Otherwise, no excuses, I'm too proud, I'll explain
Ça m'arrache les paupières et j'ai un r'gard plus austère
It tears my eyelids and I have a more austere look
J'me tais si on m'fait parler ou j'parle quand il faut s'taire
I keep silent if I am made to speak or I speak when it is necessary to be silent
J'suis du-per dans mon veau-cer
I'm a fool in my calf
J'suis juste un autre noir, c'est notoire
I'm just another black guy, it's common knowledge
J'veux dix fois le salaire du notaire
I want ten times the notary's salary
En attendant, j'fume du matin au soir, yo
In the meantime, I smoke from morning to night, yo
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
Un dans la gueule, un dans les mains
One in the mouth, one in the hands
Tout pour ma gueule, tout pour les miens
Everything for my face, everything for mine
J'fume un doobie, j'fume sa pussy, j'fume les deux
I smoke a doobie, I smoke her pussy, I smoke both
J'suis défoncé, c'est marqué en rouge sur mes yeux, yo, yo
I'm high, it's marked in red on my eyes, yo, yo
merci maman pour le dictionnaire
thank you mom for the dictionary
T'as été visionnaire, p't-être que ça m'rendra millionaire
You were a visionary, maybe that will make me a millionaire
Et désolé maman pour la fumette, j'suis plus l'gentil gosse noir à lunettes
And sorry mom for the smoking, I'm no longer the nice black kid with glasses
Aujourd'hui, j'veux voir le monde brûler
Today, I want to see the world burn
Mais à l'échelle du monde, j'suis qu'une vulgaire allumette
But on a world scale, I'm just a common match
Et si l'monde écarte les jambes, j'hésiterai pas à lui mettre
And if the world spreads its legs, I won't hesitate to put
J'ai pas toujours été stable, parfois détestable
I haven't always been stable, sometimes hateful
L'hiver sur le bitume dans la street
Winter on the asphalt in the street
On rêve d'été, d'sable, chaussures trouées par l'city stade
We dream of summer, of sand, shoes with holes in the city stadium
J'voulais rentrer dans tous les trous sans être sous écrous
I wanted to fit into all the holes without being under lock and key
Fallait qu'j'gagne à tous les coups, j'me souviens quand j'étais fou
I had to win every time, I remember when I was crazy
J'avais rien et j'voulais tout, j'rêvais d'avoir des couilles en or
I had nothing and I wanted everything, I dreamed of having golden balls
Et j'm'endors mais sur du Temps Mort
And I fall asleep but in Dead Time
J'suis ni rockstar, ni gangsta
I'm neither rockstar nor gangsta
Porte des Bapesta, enfoiré, qu'est c't'as?
Bapesta Gate, bastard, what’s wrong with you?
J'suis l'meilleur, un point, un trait, j'suis l'meilleur, ils sont pas prêts
I'm the best, full stop, full stop, I'm the best, they're not ready
J'fume le soir, l'matin, l'aprèm en attendant l'jour d'après
I smoke in the evening, in the morning, in the afternoon while waiting for the next day
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
À chaque fois qu'j'en ai l'occas', à chaque fois qu'j'en ai l'occas'
Every time I get the chance, every time I get the chance
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE