Mallette Lyrics in English Josman

Below, I translated the lyrics of the song Mallette by Josman from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je le fais pour la mallette
I'm doing it for the briefcase
Ferme ta gueule je suis de mauvaise humeur
Shut the fuck up I'm in a bad mood
Dans mon train il y a comme une tumeur, car j'ai fait du sale
In my train there's like a tumor, 'cause I've done some dirty things
Aujourd'hui j'assume
Today I assume
Je suis inspiré par le mal-être
I'm inspired by malaise
Ou par les gros joints que je fume
Or by the big joints I smoke
et quand le joint se consume
and when the joint burns out
Je rêve que je suis sur la Lune
I dream I'm on the moon
D'un coup tout s'éteint dans ma tête
Suddenly everything in my head goes blank
J'ai des pensées pas nettes, je suis sur une autre planète
I have unclear thoughts, I'm on another planet
Je m'imagine sur mon trône, et puis je perds le contrôle
I imagine myself on my throne, and then I lose control
Comme si je lâchais la manette
It's as if I let go of the joystick
Mes souvenirs me pèsent, lourd, rien que je pense au pez
My memories weigh me down, heavy, just thinking about pez
Et fumer ça m'apaise
And smoking soothes me
Je fume et je pense à elle, mais quand je regarde mon tel
I smoke and think of her, but when I look at my phone
C'est une autre qui m'appelle, elle veut que je dorme avec elle
It's someone else calling, she wants me to sleep with her
J'aurais peut-être pas dû la ken
Maybe I shouldn't have ken her
Maintenant elle a la haine, je voulais pas te faire de peine
Now she hates me, I didn't want to hurt your feelings
Je passe mes semaines dans la pièce, week-end dans la guest
I spend my weeks in the room, weekends in the guest house
Pollen dans la veste, je fuis la hess comme la peste
Pollen in my jacket, I flee hess like the plague
Je le fais pour la mallette, inspiré par le mal-être
I do it for the briefcase, inspired by malaise
J'ai pas trop le temps de rigoler, bébé je suis désolé
I don't have much time to laugh, baby I'm sorry
J'aime trop les femmes olé, olé, collé, serré, serré, collé
I love women too much olé, olé, collé, serré, serré, collé
Bébé je suis désolé, bébé je suis désolé
Baby I'm sorry, baby I'm sorry
J'ai pas le temps pour les allo, allô baby, hello
I don't have time for allo, allô baby, hello
Hello je suis désolé, désolé je suis au boulot
Hello I'm sorry, sorry I'm at work
J'allume un joint de beuh dans le télho
I light a joint of weed in the telho
Jack miel je bois au goulot, je me noie je sens que je coule
Jack honey I drink from the neck, I'm drowning I feel I'm sinking
Je me noie la tête sous l'eau, yeah
I'm drowning with my head under water, yeah
Remplie, passe la mallette
Full, pass the briefcase
Faut que je mette ma miff à l'abri, faut que je les mette safe
I've got to keep my miff safe, I've got to keep them safe
J'ai le visage et le sommeil amer, amer, amer
My face and sleep are bitter, bitter, bitter
La petite voix qui me dit nique sa mère, fort
The little voice that tells me fuck my mother, loudly
Je renvoie l'ascenseur à ma mère, il faut que je sorte de cette galère
I return the favor to my mother, I've got to get out of this mess
Faut qu'j'multiplie mon salaire, salaire
I've got to multiply my salary, salary
Un peu perdu je suis tiraillé, tiraillé
A little lost I'm torn, torn
J'ai tout graille et tout mitraillé
I've got everything grainy and all shot to hell
J'perds l'équilibre, j'vais les railler
I'm losing my balance, I'm going to mock them
Mauvaise humeur pas le temps de brailler
Bad mood, no time to holler
Je pète une putain de canette, je roule une putain de baguette
I fart a fucking can, I roll a fucking baguette
Je vais chercher la mallette
I'll get the briefcase
Je le fais pour la galette, je le fais pour la mallette
I do it for the galette, I do it for the briefcase
Je vais chercher la mallette
I'll get the briefcase
je passe mes semaines dans la pièce, week-end dans la guest
I spend my weeks in the room, weekends in the guest room
Pollen dans la veste, je fuis la hess comme la peste
Pollen in my jacket, I flee hess like the plague
Je le fais pour la mallette, inspiré par le mal-être
I do it for the briefcase, inspired by malaise
J'ai pas trop le temps de rigoler, bébé je suis désolé
I don't have much time to laugh, baby I'm sorry
J'aime trop les femmes olé, olé, collé, serré, serré, collé
I love women too much olé, olé, collé, serré, serré, collé
Bébé je suis désolé, bébé je suis désolé
Baby I'm sorry, baby I'm sorry
J'ai pas le temps pour les allo, allô baby, hello
I don't have time for allo, allô baby, hello
Hello je suis désolé, désolé je suis au boulot
Hello I'm sorry, sorry I'm at work
J'allume un joint de beuh dans le télho
I light a joint of weed in the telho
Jack miel je bois au goulot, je me noie je sens que je coule
Jack honey I drink from the neck, I'm drowning I feel I'm sinking
Je me noie la tête sous l'eau, yeah
I'm drowning with my head under water, yeah
Je passe mes semaines dans la pièce
I spend my weeks in the room
Je le fais pour la mallette
I'm doing it for the briefcase
Baby je suis désolé
Baby I'm sorry
Je suis inspiré par le mal-être, yeah
I'm inspired by unhappiness, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Josman
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOSMAN