Señorita Lyrics in English Josman

Below, I translated the lyrics of the song Señorita by Josman from French to English.
Intro
Señorita
Señorita
J'suis toujours dans les extrêmes
I'm always in extremes
J'suis toujours dans les extrêmes
I'm always in extremes
Désolé si j'suis dans l'excès, pardonne-moi
Sorry if I'm excessive, forgive me
J'te jure que c'est pas fait exprès nan
I swear it wasn't on purpose, no
C'est juste que tu m'attires extrêmement
It's just that you attract me extremely
Comme s'attirent les étoiles au milieu de la night
Like stars attract each other in the middle of the night
La douceur de ton regard me, me rend bête
The sweetness of your gaze makes me, makes me stupid
Me renforce et me désarme, j'veux faire couler tes lèvres pas tes larmes
Strengthens me and disarms me, I want to make your lips flow, not your tears
J'ai la fièvre, il fait très chaud sous ton charme
I have a fever, it's very hot under your spell
Han, han señorita
Han, han señorita
Tes petits pas sur la música m'hypnotisent
Your little steps to the music hypnotize me
Y a que toi dans ma vista
There's only you in my view
J'te veux pour la noche ou la vida, han han
I want you for the night or the life, han han
Rapproche-toi de moi tout doucement
Come closer to me slowly
Je le vois dans ton comportement
I see it in your behavior
Je sais que tes yeux et ton corps ne mentent pas
I know your eyes and your body don't lie
Je sais qu'on se plaît énormément
I know we like each other a lot
Je ne pense qu'aux débordements
I only think about excesses
Ôter tous tes ornements
Take off all your adornments
J'crois qu'on ne peut plus trop faire semblant, nan
I think we can't pretend anymore, no
Je sais qu'on se plaît inversement
I know we like each other the other way around
Señorita, señorita
Señorita, señorita
Señorita señorita
Señorita señorita
J'suis toujours dans les extrêmes
I'm always in extremes
J'fais encore de nouveaux extraits, yeah
I'm still making new excerpts, yeah
Excuse-moi si j'suis dans l'excès, pardonne-moi
Excuse me if I'm excessive, forgive me
C'est juste que tu m'intéresses vraiment
It's just that you really interest me
C'est juste que tu m'attires extrêmement
It's just that you attract me extremely
Comme s'attirent les étoiles au milieu de la night
Like stars attract each other in the middle of the night
La douceur de ton regard me, me rend bête
The sweetness of your gaze makes me, makes me stupid
Me renforce et me désarme, j'veux faire couler tes lèvres pas tes larmes
Strengthens me and disarms me, I want to make your lips flow, not your tears
J'ai la fièvre, il fait très chaud sous ton charme
I have a fever, it's very hot under your spell
Tu saurais me séduire à l'aise, sans dire un mot
You would know how to seduce me at ease, without saying a word
J'ai plein de choses à offrir, j'ai du plaisir en lot
I have plenty of things to offer, I have pleasure in abundance
Ma main sur ta peau, yeah, ma main sur ton dos me donne envie t'enlever le haut
My hand on your skin, yeah, my hand on your back makes me want to take your top off
Sous ton charme, il fait chaud
Under your spell, it's Hot
Han, han señorita
Han, han señorita
Tes petits pas sur la música m'hypnotisent
Your little steps to the music hypnotize me
Y'a que toi dans ma vista
There's only you in my view
Pour la noche ou la dolce vita, han han
For the night or the dolce vita, han han
Rapproche-toi de moi tout doucement
Come closer to me slowly
Je le vois dans ton comportement
I see it in your behavior
Je sais que tes yeux et ton corps ne mentent pas
I know your eyes and your body don't lie
Je sais qu'on se plaît énormément
I know we like each other a lot
Je ne pense qu'aux débordements
I only think about excesses
Ôter tous tes ornements
Take off all your adornments
J'crois qu'on ne peut plus trop faire semblant, nan
I think we can't pretend anymore, no
Je sais qu'on se plaît inversement
I know we like each other the other way around
Señorita, señorita
Señorita, señorita
Señorita, señorita
Señorita, señorita
Outro
Señorita, señorita, señorita
Señorita, señorita, señorita
Señorita, señorita
Señorita, señorita
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Josman
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOSMAN