À La Fin Du Périple Lyrics in English Josman

Below, I translated the lyrics of the song À La Fin Du Périple by Josman from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, Jos'
Yeah, Josh
Ouais, ouais
Yeah yeah
poto, j'suis pas là pour t'écouter parler
buddy, I'm not here to listen to you talk
Tous tes arguments m'ont déjà dégoûté
All your arguments have already disgusted me
D'puis qu'j'ai débuté, j'les entends débité des vacheries
Ever since I started, I've heard them talk nonsense
Mais y'a qu'la stricte vérité qui compte dans la street
But it's only the strict truth that counts in the street
Et être un homme c'est pas être casse-cou ni être celui qui casse tout
And being a man is not being a daredevil or being the one who breaks everything
Mais être entier, moi c'est dans l'cœur qu'j'ai des cicatrices
But to be whole, it's in my heart that I have scars
Et j'n'aime que la victoire, laisse-moi célébrer
And I only like victory, let me celebrate
Faut qu'les déboires cessent, avant qu'un p'tit noir naisse
The disappointments must stop, before a little black person is born
Et pour mes reufs j'coupe la part en mille morceaux
And for my eggs I cut the part into a thousand pieces
Comme quand le miroir casse
Like when the mirror breaks
Pour que dans sept ans on entende tous le bruit du tiroir caisse
So that in seven years we will all hear the sound of the cash drawer
Pas assez d'actes, ils jactent, ils braillent que des promesses
Not enough actions, they chatter, they only bawl promises
J'veux voir la vie en rose comme Sprite, codé, prometh'
I want to see life in pink like Sprite, coded, prometh'
Et j'suis lean, j'suis high comme une comète
And I'm lean, I'm high like a comet
J'pense qu'à la daronne, j'veux voir un sourire sur ses pommettes
I think of the lady, I want to see a smile on her cheekbones
Pour l'instant j'tourne en rond, j'traîne sur Bériz, sur le périph'
For the moment I'm going around in circles, I'm hanging around Bériz, on the ring road
Qu'ils écoutent ça si j'péris à la fin du périple, yeah
Let them listen to this if I die at the end of the journey, yeah
À la fin du périple
At the end of the journey
À la fin du périple
At the end of the journey
À la fin du périple
At the end of the journey
Ouais
Yeah
Quand j'débarque avec mes nègres et un bord
When I arrive with my niggers and a side
À bord de mon cheval de Troie
On board my Trojan horse
J'roule sur ces pédés, le pied droit sur la pédale de droite
I ride on these fags, right foot on the right pedal
Souvent l'soir, posté dans la bre-cham
Often in the evening, posted in the bre-cham
Avec une femme, fume le vre-chan
With a woman, smoke vre-chan
Ou avec des négros bres-som, sur du gros son
Or with bres-som niggas, on big sound
Mon langage est soigné, grave élégant
My language is careful, serious and elegant
Me jetez pas la pierre, j'veux juste que mon blaze soit gravé dedans
Don't throw stones at me, I just want my name to be engraved in it
Et si t'as la
And if you have
Parle pas avec moi si tu t'es pas lavé les dents
Don't talk to me if you haven't brushed your teeth
Joint au bec, c'est pas l'bac mais mon stylo Bic qui paiera mon loyer
Attached to the nozzle, it’s not the tray but my Bic pen that will pay my rent
C'est pas la pute des clips qu'élèvera ton foyer
It's not the whore of clips that will raise your home
Arrête de t'faire des films, la vie c'est pas fictif
Stop making films, life is not fictitious
Les secondes défilent, le temps sera ma victime
The seconds tick by, time will be my victim
J'suis qu'un Homme, j'suis pas ien-b à la vue d'une larme
I'm just a man, I'm not happy with the sight of a tear
À la vue d'une arme, bien sûr qu'j'ai peur à la vue d'une lame
At the sight of a weapon, of course I'm afraid at the sight of a blade
J'l'imagine transpercer mes vêtements
I imagine it piercing my clothes
J'ai pas peur de mourir, j'ai juste peur de mourir bêtement
I'm not afraid of dying, I'm just afraid of dying stupidly
À la fin du périple
At the end of the journey
À la fin du périple
At the end of the journey
À la fin du périple
At the end of the journey
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Josman
Get our free guide to learn French with music!
Join 49609 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOSMAN