Below, I translated the lyrics of the song Car’s Outside by James Arthur from English to Spanish.
I'm packin' my bags that I didn't unpack the last time
Estoy empacando mis maletas que no desempaqué la última vez
I'm saying, 'See you again' so many times it's becomin' my type line
Estoy diciendo "hasta luego" tantas veces que se está convirtiendo en mi frase típica
But you know the truth, I'd rather hold you than tryna catch this flight
Pero sabes la verdad, preferiría abrazarte en lugar de intentar tomar este vuelo
So many things I'd rather say, but for now, it's, 'Goodbye'
Hay tantas cosas que preferiría decir, pero por ahora, es "adiós"
You say I'm always leavin'
Dices que siempre me voy
You, when you're sleepin' alone
Tú, cuando duermes solo/a
But the, the car's outside but I don't wanna go tonight
Pero el coche está afuera pero no quiero ir esta noche
I'm not gettin' in the Addison Lee
No voy a subir al Addison Lee
Unless you pack your bags
A menos que empaques tus maletas
You're comin' with me
Vienes conmigo
I'm tired of lovin' from afar
Estoy cansado/a de amar desde lejos
And never being where you are
Y nunca estar donde tú estás
Close the windows, lock the doors
Cierra las ventanas, cierra las puertas
Don't wanna leave you anymore
No quiero dejarte más
I'm starin' at the same four walls in a different hotel
Estoy mirando las mismas cuatro paredes en un hotel diferente
It's an unfamiliar feeling, but I know it so well
Es una sensación desconocida, pero la conozco muy bien
but you know the truth, I'd rather hold you than this mobile in my hand
Pero sabes la verdad, preferiría abrazarte que tener este móvil en mi mano
But I guess it'll do, 'cause for you, I would run up my phone bill
Pero supongo que servirá, porque por ti, gastaría todo mi saldo telefónico
You say I'm always leavin'
Dices que siempre me voy
You, when you need me the most
Tú, cuando más me necesitas
But the, the car's outside but I don't wanna go tonight
Pero el coche está afuera pero no quiero ir esta noche
I'm not gettin' in the Addison Lee
No voy a subir al Addison Lee
Unless you pack your bags
A menos que empaques tus maletas
You're comin' with me
Vienes conmigo
I'm tired of lovin' from afar
Estoy cansado/a de amar desde lejos
And never being where you are
Y nunca estar donde tú estás
Close the windows, lock the doors
Cierra las ventanas, cierra las puertas
Don't wanna leave you anymore
No quiero dejarte más
Don't wanna leave you anymore
No quiero dejarte más
darling, all of the city lights
Cariño, todas las luces de la ciudad
Never shine as bright as your eyes
Nunca brillan tan intensamente como tus ojos
I would trade them all for a minute more
Las cambiaría todas por un minuto más
But the car's outside
Pero el coche está afuera
And he's called me twice
Y me ha llamado dos veces
But he's gonna have to wait tonight
Pero tendrá que esperar esta noche
I'm not gettin' in the Addison Lee
No voy a subir al Addison Lee
Unless you pack your bags
A menos que empaques tus maletas
You're comin' with me
Vienes conmigo
I'm tired of lovin' from afar
Estoy cansado/a de amar desde lejos
And never being where you are
Y nunca estar donde tú estás
Close the windows, lock the doors
Cierra las ventanas, cierra las puertas
Don't wanna leave you anymore
No quiero dejarte más
I don't wanna leave you anymore
ya no quiero dejarte
I don't wanna leave you
no quiero dejarte
I don't wanna leave you
no quiero dejarte
I don't wanna leave you
no quiero dejarte
Don't wanna leave you anymore
No quiero dejarte más
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Alexander Beitzke, Bradley Spence, Dave Gibson, James Arthur