Below, I translated the lyrics of the song Zuhaus by Helene Fischer from German to English.
Ich bin dein Zuhaus', passt du auf mich auf?
I am your home, do you take care of me?
Ich will dir vertrauen, bist du für mich da, wenn ich dich brauch'?
I want to trust you, are you there for me when I need you?
Oder denkst du auch, allein machst du nichts aus
Or do you also think, alone you can't do anything
Glaub mir, du bist stärker als du glaubst
Believe me, you are stronger than you think
Schau hinauf, du kannst deinen Augen trauen
Look up, you can trust your eyes
Komm und staun, du bist Teil
Come and marvel, you are part
Dieses Wunders, siehst du's auch?
Of this wonder, do you see it too?
Der Mond bewegt die Meere, die Sonne weckt uns auf
The moon moves the seas, the sun wakes us up
Schlafende Vulkane, der Fluss nimmt seinen Lauf
Sleeping volcanoes, the river takes its course
Oasen in der Wüste, Wolken schwimmen im Blau
Oases in the desert, clouds swim in the blue
Zwischen all den Sternen, hier sind wir Zuhaus'
Among all the stars, here we are at home
Hier sind wir Zuhaus', Zuhaus'
Here we are at home, at home
Hier bist du Zuhaus', -haus'
Here you are at home, home
Pass gut auf mich auf, auf
Take good care of me, of
Ich bin dein Zuhaus', -haus'
I am your home, home
Ich hatte einen Traum und weiß es noch genau
I had a dream and remember it exactly
Die Vögel singen laut, die Wälder glänzen gold, voll Blütenstaub
The birds sing loudly, the forests shine gold, full of pollen
Und wildes Wasser rauscht, es klingt so wie Applaus
And wild water rushes, it sounds like applause
Die Welt sieht friedlich aus, kein Gletscher taut
The world looks peaceful, no glacier is melting
Schau hinauf, alles geht, wenn du dran glaubst
Look up, everything works if you believe in it
Komm und staun, du bist Teil
Come and marvel, you are part
Dieses Wunders, siehst du's auch?
Of this wonder, do you see it too?
Der Mond bewegt die Meere, die Sonne weckt uns auf
The moon moves the seas, the sun wakes us up
Schlafende Vulkane, der Fluss nimmt seinen Lauf
Sleeping volcanoes, the river takes its course
Oasen in der Wüste, Wolken schwimmen im Blau
Oases in the desert, clouds swim in the blue
Zwischen all den Sternen, hier sind wir Zuhaus'
Among all the stars, here we are at home
Hier sind wir Zuhaus', Zuhaus'
Here we are at home, at home
Hier bist du Zuhaus', -haus'
Here you are at home, home
Pass gut auf mich auf, auf
Take good care of me, of
Ich bin dein Zuhaus', -haus'
I am your home, home
Bridge
Hallo, liebe Welt
Hello, dear world
Du bist mein Zuhaus'
You are my home
Bridge
Ich pass' gut auf dich auf
I take care of you
Ich bin für dich da, wenn du mich brauchst
I am there for you when you need me
Und weil der Glanz nicht taut, zum höchsten Mammutbaum
And because the brilliance doesn't melt, to the tallest mammoth tree
Alle sollen uns hören, wir singen laut
Everyone should hear us, we sing loudly
Der Mond bewegt die Meere, die Sonne weckt uns auf
The moon moves the seas, the sun wakes us up
Schlafende Vulkane, der Fluss nimmt seinen Lauf
Sleeping volcanoes, the river takes its course
Oasen in der Wüste, Wolken schwimmen im Blau
Oases in the desert, clouds swim in the blue
Zwischen all den Sternen, hier sind wir Zuhaus'
Among all the stars, here we are at home
Hier sind wir Zuhaus', Zuhaus'
Here we are at home, at home
Hier bist du Zuhaus', Haus'
Here you are at home, home
Pass gut auf mich auf, auf
Take good care of me, of
Ich bin dein Zuhaus', Haus'
I am your home, home
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Peermusic Publishing