Below, I translated the lyrics of the song Mal ganz ehrlich by Helene Fischer from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Seit dem ich dir begegnet bin
Since I met you
Werd' ich vor dir gewarnt
Will I be warned of you
Man sagt, du wärst nicht gut für mich
They say you're not good for me
Bist nur als prinz getarnt
Are disguised only as a prince
Ich hab' es lang' genug gehört
I've heard it long enough'
Hab' jedem wort vertraut
Have trusted every word
Und trotzdem bleibt so'n kribbeln auf der haut
And yet so'n tingling remains on the skin
Mal ganz ehrlich, ist es gefährlich dir ganz nah zu sein?
Let's face it, is it dangerous to be close to you?
Dich zu spüren, dich zu berühr'n, lass' ich mich drauf ein?
To feel you, to touch you, do I get into it?
Was soll schon passieren? ich kenn' mich zu gut
What is to happen? I know myself too well
Mal ganz ehrlich, glaubst du ich wehr' mich jetzt immer noch?
Let's face it, do you think I'm still fighting me now?
Mal ganz ehrlich, wär's auch gefährlich, ich will dich doch
Let's be honest, would it be dangerous, I want you
Ich hab' doch keine angst vor dir
I'm not afraid of you
Du kriegst mich schon nicht klein
You don't get me small
Und selbst wenn es mal tränen gibt
And even if there are tears
Dann soll's vielleicht so sein
Then maybe it should be like this
Ich mal' mir tausend bilder aus
I'll look at a thousand pictures
Komm, sag, wie du mich siehst
Come, say how you see me
Bevor du noch 'ne ladung charme versprühst
Before you spray 'ne charge charme
Mal ganz ehrlich, ist es gefährlich dir ganz nah zu sein?
Let's face it, is it dangerous to be close to you?
Dich zu spüren, dich zu berühr'n, lass' ich mich drauf ein?
To feel you, to touch you, do I get into it?
Was soll schon passieren? ich kenn' mich zu gut
What is to happen? I know myself too well
Mal ganz ehrlich, glaubst du ich wehr' mich jetzt immer noch?
Let's face it, do you think I'm still fighting me now?
Mal ganz ehrlich, wär's auch gefährlich, ich will dich doch
Let's be honest, would it be dangerous, I want you
Bridge
Und heute nacht
And tonight
Da hab' ich dich in meiner macht
Since I have you in my makes
Das glaubst du nicht
You don't believe that
Auch du bist grad ein bisschen in gefahr
You too are grad a bit in danger
Mal ganz ehrlich, ist es gefährlich dir ganz nah zu sein?
Let's face it, is it dangerous to be close to you?
Dich zu spüren, dich zu berühr'n, lass' ich mich drauf ein?
To feel you, to touch you, do I get into it?
Was soll schon passieren? ich kenn' mich zu gut
What is to happen? I know myself too well
Mal ganz ehrlich, glaubst du ich wehr' mich jetzt immer noch?
Let's face it, do you think I'm still fighting me now?
Mal ganz ehrlich, wär's auch gefährlich, ich will dich doch
Let's be honest, would it be dangerous, I want you
Outro
Ich will dich doch
I want you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Jean Frankfurter, Tobias Reitz