Below, I translated the lyrics of the song Ho Scelto Me by GionnyScandal from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ci siamo conosciuti tanto tempo fa
We met a long time ago
Mi parlavano di te gli amici in macchina
Friends in the car were talking to me about you
Ti hanno usata tutti quanti sti ragazzi
They've all used you guys
Perché in tanti per gli sbatti hanno detto che eri magica
Because so many for the bangs said you were magical
E io ero in sbatti come gli altri quindi per un po'
And I was banging like the others so for a while
Sono uscito assieme a te dicevo perché no?
I went out with you and said why not?
Solo per sabato sera
Only for Saturday night
Poi solo per questa sera poi solo ci son rimasto veramente e ho
Then just for tonight then i just really stayed there and i
Capito che, senza di te è difficile
Understood that without you it is difficult
Quale difficile, era impossibile
What a difficult, it was impossible
Più o meno simile, a quando ridi e
More or less like, when you laugh and
Non ti fa ridere, ma devi ridere
It doesn't make you laugh, but you have to laugh
Dopo il piacere vengono le pare
After the pleasure they come to her
Fra dopo le pare la vorresti ancora
In the after you think you'd still want it
Perché poi senza non ti senti uguale e di notte lo chiami
Because then without you don't feel the same and at night you call it
A qualsiasi ora
At any time
Non è che ti amo, è che c'ho bisogno
It's not like I love you, it's just that I need
Che tu mi faccia sentire il padrone del mondo
May you make me feel like the master of the world
Anche se in fondo poi ci ho pensato
Although at the end of the day I thought about it
E sai che c'è?
And you know what?
Che alla fine ho fatto bene
That in the end I did well
Se stasera ho scelto me
If tonight I chose me
Piuttosto che morire assieme
Rather than dying together
Così, io e te
So, you and I
E con l'ansia che si siede sempre qui vicino a me
And with the anxiety that always sits here near me
E continuamente chiede
And he constantly asks
Vuoi me, o te?
You want me, or you?
Ho della polvere negli occhi
I have dust in my eyes
Voglio correre e mi blocchi non puoi fottere qualcuno che sa già come fotterti
i want to run and you block me you can't fuck someone who already knows how to fuck you
Sorridere a sta gente sapendo che sto fingendo
Smiling at is people knowing I'm faking
Non puoi uccidere qualcuno che è già morto dentro
You can't kill someone who's already dead inside
E tu sei tutto quello che ho, che mi rimane
And you're all I have, that I have left
E mi fa strano volere qualcosa anche se mi fa male
And it makes me strange to want something even if it hurts
Ma è più strano che una cosa che fa male mi fa bene
But it's weirder that something that hurts is good for me
Quindi bene o male, se male o bene, che cazzo mene?
So good or bad, if bad or good, what the fuck?
Che cazzo mene?
What the fuck are you doing?
Le cose che arrivano al cuore passano per forza dalle vene
The things that come to the heart necessarily pass from the veins
E tu non sei il mio sangue ma una flebo al cherosene
And you're not my blood, you're a kerosene drip
Un ragno che mi culla attraverso le ragnatele, bene
A spider that cradles me through cobwebs, well
Dopo il piacere vengono le pare
After the pleasure they come to her
Fra dopo le pare la vorresti ancora
In the after you think you'd still want it
Perché poi senza non ti senti uguale e di notte lo chiami
Because then without you don't feel the same and at night you call it
A qualsiasi ora
At any time
Non è che ti amo, è che c'ho bisogno
It's not like I love you, it's just that I need
Che tu mi faccia sentire il padrone del mondo
May you make me feel like the master of the world
Anche se infondo poi ci ho pensato
Although I infuse then I thought about it
E sai che c'è?
And you know what?
Che alla fine ho fatto bene
That in the end I did well
Se stasera ho scelto me
If tonight I chose me
Piuttosto che morire assieme
Rather than dying together
Così, io e te
So, you and I
E con l'ansia che si siede sempre qui vicino a me
And with the anxiety that always sits here near me
E continuamente chiede
And he constantly asks
Vuoi me, o te?
You want me, or you?
Alla fine ho fatto bene
In the end I did well
Piuttosto che morire assieme
Rather than dying together
Così, io e te
So, you and I
E con l'ansia che si siede sempre qui vicino a me
And with the anxiety that always sits here near me
E continuamente chiede
And he constantly asks
Vuoi me, o te?
You want me, or you?
E sai che c'è?
And you know what?
Che alla fine ho fatto bene
That in the end I did well
Se stasera ho scelto me
If tonight I chose me
Piuttosto che morire assieme
Rather than dying together
Così, io e te
So, you and I
E con l'ansia che si siede sempre qui vicino a me
And with the anxiety that always sits here near me
E continuamente chiede
And he constantly asks
Vuoi me, o te?
You want me, or you?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind