Disastro Lyrics in English GionnyScandal

Below, I translated the lyrics of the song Disastro by GionnyScandal from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Io ti amo, tu non più
I love you, you no longer
Bel casino sul divano, serie tv
Nice mess on the couch, TV series
Preferita, solamente che non ci sei tu
Favorite, only you're not there
Qua vicino, io sto male sì, ma eri tu
Nearby, I'm sick yes, but it was you
La medicina, e mi piacevi così
Medicine, and I liked you so
Con tutte le tue paure
With all your fears
Coi tuoi cambi d'umore
With your mood changes
Pure con quelle smagliature
Even with those stretch marks
Che tu odiavi così tanto
That you hated so much
Quasi quanto
Almost as much as
Odi me adesso, per quello che ti ho fatto
You hate me now, for what I've done to you
E anche il mare ti ha mentito, veramente
And even the sea lied to you, really
Perché lo vedi celeste, ma è trasparente
Because you see it heavenly, but it's transparent
E pure vai lo stesso
And go the same way
Invece con me basta
But with me it's enough
E ora sono geloso anche dell'acqua
And now I'm jealous of water too
Perché ti può toccare, di nuovo
Because it can touch you, again
Mio dio, com'è possibile? ti amo così tanto che ti odio
My god, how is that possible? i love you so much i hate you
Perchè non è che sei andata via
Because it's not like you left
Ho preso i farmaci per mandarti via
I took the drugs to send you away
Chorus 1
È colpa mia se ora piangi, e volevo scusarmi
It's my fault you're crying now, and I wanted to apologize
Anche se è troppo tardi
Even if it's too late
Sì, lo so, sono un disastro e
Yes, I know, I'm a mess and
Passeremo 'sti anni a gridarci 'mi manchi'
We'll spend 'years shouting 'I miss you'
Ad odiarci
To hate us
Finché torneremo io e te
Until you and I come back
Verse 2
Sì, lo so sono un disastro
yes, I know I'm a mess
Faccio un casino dietro l'altro
I screw up behind each other
Ma tutti hanno imparato da uno sbaglio
But everyone learned from a mistake
Ti ho chiesto scusa, e non mi stancherò di farlo
I apologized, and I'm not going to get tired of doing it
Fino a quando morirò, se necessario
As long as I die, if necessary
E tutte 'ste canzoni che parlano di noi
And all these songs that talk about us
Ma noi non parliamo più
But we don't talk anymore
Tutte queste cose che mi ricordan noi
All these things that remind me not of us
Ma non esiste 'noi', se qui non ci sei tu
But there's no 'we', if you're not here
Quindi sai cosa ti dico, metti il tuo vestito preferito
So you know what I'm telling you, put on your favorite dress
Di quelli che metti solo su invito, e ci sarà un motivo
Of those you only invite, and there will be a reason
Se facciamo l'amore formiamo il simbolo dell'infinito
If we make love we form the symbol of infinity
Ed è stupido, ma pensa
And it's stupid, but think
Che preferisco la tua assenza a qualunque altra presenza
That I prefer your absence to any other presence
Perchè rimani ancora te il primo pensiero
Because you still remain the first thought
Quando mi dicono: 'esprimi un desiderio'
When they say to me, 'make a wish'
Chorus 2
È colpa mia se ora piangi, e volevo scusarmi
It's my fault you're crying now, and I wanted to apologize
Anche se è troppo tardi
Even if it's too late
Sì, lo so, sono un disastro e
Yes, I know, I'm a mess and
Passeremo 'sti anni a gridarci 'mi manchi'
We'll spend 'years shouting 'I miss you'
Ad odiarci
To hate us
Finché torneremo io e te
Until you and I come back
Sono un disastro e
I am a disaster and
Bridge
Mi chiami per nome, ora non sei mia
Call me by name, now you're not mine
Ma il profumo dal letto non se ne va via
But the scent from the bed doesn't go away
Riguardo le foto dove sei ancora mia
About the photos where you're still mine
Finché non si scarica la batteria
Until you drain the battery
Chorus 3
È colpa mia se ora piangi, e volevo scusarmi
It's my fault you're crying now, and I wanted to apologize
Anche se è troppo tardi
Even if it's too late
Sì, lo so, sono un disastro e
Yes, I know, I'm a mess and
Passeremo 'sti anni a gridarci 'mi manchi'
We'll spend 'years shouting 'I miss you'
Ad odiarci
To hate us
Finché torneremo io e te
Until you and I come back
Sono un disastro e
I am a disaster and
Sono un disastro e
I am a disaster and
Che me ne faccio io del mondo, se non ci sei te?
What am I going to do with the world if you're not here?
Io che ho perso tutto quanto, e adesso ho perso te
I who lost everything, and now I've lost you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including GionnyScandal
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GIONNYSCANDAL