Below, I translated the lyrics of the song A Domani by GionnyScandal from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Cinque di notte, fisso ancora il muro
Five at night, still fixed the wall
Chissà se sei sveglia, se hai ancora paura del buio
I wonder if you're awake, if you're still afraid of the dark
A quest'ora saremmo
By now we would be
Entrambi a parlare nel letto
Both talking in bed
A baciarci per ore, fin quando
Kissing us for hours, until
Tu ti addormentavi sopra di me
You fell asleep on top of me
Bridge
Volavamo assieme, ad alta quota
We were flying together, at high altitude
Ora volo solo, come un pilota, un astronauta
Now I only fly, like a pilot, an astronaut
Vorrei tanto fosse un'arrivederci
I wish it was goodbye
Che mentre il mondo dorme, arrivi, mi svegli, e mi ripeti
That while the world sleeps, you come, you wake me up, and you repeat to me
Chorus 1
Amore, se era un sogno mi potresti svegliare?
Honey, if it was a dream, could you wake me up?
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
I want your fingerprints back on my skin
Non voglio le stelle, voglio che rimani
I don't want the stars, I want you to stay
E non scrivermi addio, ma dimmi 'a domani'
And don't write me goodbye, but tell me 'to-morrow'
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Thank you for taking me to heaven
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Without killing me, without ever killing me
Non voglio le stelle, voglio che rimani
I don't want the stars, I want you to stay
E non scrivermi 'addio', ma dimmi 'a domani'
And don't say goodbye, but tell me 'to-morrow'
Verse 2
E io ci ho provato ad esser perfetto
And I tried to be perfect
E dimmi tu 'addio', che io non riesco
And tell me you 'goodbye', that I can't
E me ne sto zitto, mi chiedi a che penso, di dirti qualcosa
And I shut up, you ask me what I think, to tell you something
E ti chiedo scusa, ma non so di cosa
And I beg your pardon, but I don't know what
Se tu avessi sentito freddo
If you had felt cold
Avrei preso in prestito il sole
I would borrow the sun
Se il cielo fosse stato coperto
If the sky had been covered
Gli avrei cambiato colore
I would have changed his color
Bridge
Volavamo assieme, ad alta quota
We were flying together, at high altitude
Ora volo solo, come un pilota, un astronauta
Now I only fly, like a pilot, an astronaut
Vorrei tanto fosse un'arrivederci
I wish it was goodbye
Che mentre il mondo dorme, arrivi, mi svegli, e mi ripeti
That while the world sleeps, you come, you wake me up, and you repeat to me
Chorus 2
Amore, se era un sogno mi potresti svegliare?
Honey, if it was a dream, could you wake me up?
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
I want your fingerprints back on my skin
Non voglio le stelle, voglio che rimani
I don't want the stars, I want you to stay
E non scrivermi addio, ma dimmi 'a domani'
And don't write me goodbye, but tell me 'to-morrow'
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Thank you for taking me to heaven
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Without killing me, without ever killing me
Non voglio le stelle, voglio che rimani
I don't want the stars, I want you to stay
E non scrivermi 'addio', ma dimmi 'a domani'
And don't say goodbye, but tell me 'to-morrow'
Amore, se è un sogno mi potresti svegliare?
Honey, if it's a dream, could you wake me up?
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
I want your fingerprints back on my skin
Non voglio le stelle, voglio che rimani
I don't want the stars, I want you to stay
E non scrivermi addio, ma dimmi 'a domani'
And don't write me goodbye, but tell me 'to-morrow'
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Thank you for taking me to heaven
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Without killing me, without ever killing me
Non voglio le stelle, voglio che rimani
I don't want the stars, I want you to stay
E non scrivermi 'addio', ma dimmi 'a domani'
And don't say goodbye, but tell me 'to-morrow'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind