Below, I translated the lyrics of the song Tides by Ed Sheeran from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I have grown up, I am a father now
He crecido, ahora soy padre
Everything has changed, but I am still the same somehow
Todo ha cambiado, pero sigo siendo el mismo de alguna manera
You know I've never been afraid of death
Sabes que nunca he tenido miedo a la muerte
But now I wanna see the things that haven't happened yet
Pero ahora quiero ver las cosas que aún no han sucedido.
I still love getting out of my mind, I should it cut down
Todavía me encanta salir de mi mente, debería reducirlo
I still know people I don't like and I should cut them out
Todavía conozco a personas que no me gustan y debería eliminarlas
I feel embarrassed 'bout the things that I did in my youth
Me siento avergonzado por las cosas que hice en mi juventud
'Cause now I have a child, I know one day that she'll go through it
Porque ahora que tengo un hijo, sé que un día ella pasará por eso
Freight cargo, DOT stops, and aeroplanes
Carga de carga, paradas DOT y aviones
Late night calls, signal is in and out again
Llamadas nocturnas, la señal entra y sale de nuevo
Feeling low, serotonin known better days
Sentirse deprimido, la serotonina conoce mejores días
Go, go, go, but every moment you're here with me
Ve, ve, ve, pero cada momento estás aquí conmigo
Time stops to still
El tiempo se detiene para quedarse quieto
When you are in my arms, it always will
Cuando estás en mis brazos, siempre lo hará
And life, life is changing tides
Y la vida, la vida está cambiando las mareas
I lost the confidence in who I was
Perdí la confianza en quién era
Too busy tryna chase the high and get the numbers up
Demasiado ocupado intenta perseguir el alto y subir los números
I have the same dream every night
Tengo el mismo sueño todas las noches
A bullet through my brain the moment that I close my eyes
Una bala en mi cerebro en el momento en que cierro los ojos
I still have to lean on a shoulder when I've broken down
Todavía tengo que apoyarme en un hombro cuando me he descompuesto
And I have people that depend on me to sort them out
Y tengo personas que dependen de mí para resolverlos.
I sometimes fantasize I disappear without a trace
A veces fantaseo que desaparezco sin dejar rastro
Have no regrets, but wish I did things in a different way
No me arrepiento, pero desearía haber hecho las cosas de una manera diferente
Low fly zone, lawsuits, and film stars
Zona de vuelo bajo, demandas y estrellas de cine
Headline wrote, princess and the face scar
Titular escrito, princesa y la cicatriz de la cara
Broken bones, break-ins, and Babylon
Huesos rotos, robos y Babilonia
Go, go, go, but every moment you're here with me
Ve, ve, ve, pero cada momento estás aquí conmigo
Time stops to still
El tiempo se detiene para quedarse quieto
When you are in my arms, it always will
Cuando estás en mis brazos, siempre lo hará
And life, life is changing tides
Y la vida, la vida está cambiando las mareas
Time stops to still
El tiempo se detiene para quedarse quieto
When you are in my arms, it always will
Cuando estás en mis brazos, siempre lo hará
And life, life is changing tides
Y la vida, la vida está cambiando las mareas
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC