Below, I translated the lyrics of the song Atún by Ciro Y Los Persas from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me olvidé de los pibes, no suena el celular,
I forgot about the kids, the cell phone doesn't ring,
yo no sé lo que es Tinder, ni salir a timbear.
I don't know what Tinder is, nor go out to timbear.
Yo que era Isidoro, tenía la noche en la piel,
I, who was Isidoro, had the night on my skin,
ahora me dicen si no venís temprano no comés.
Now they tell me if you don't come early you won't eat.
Atún, atún, atún, ella me arregla con una lata de atún,
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna,
Atún, atún, atún, a mí me arregla con una lata de atún.
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna.
Atún, atún, atún, ella me arregla con una lata de atún,
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna,
Atún, atún, atún, a mí me arregla con la lata...
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with the can...
Como en un autocine, como el fondo del mar,
Like in a drive-in, like the bottom of the sea,
ella me deja libre, y no puedo escapar.
She sets me free, and I can't escape.
Me va mirando fijo, abre sin apurar,
She is looking at me fixedly, she opens without rushing,
la lata tiene filo vieja, y ella lo hace brillar.
The tin has an old edge, and she makes it shine.
Atún, atún, atún, ella me arregla con una lata de atún.
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna.
Atún, atún, atún, a mí me arregla con una lata de atún.
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna.
Atún, atún, atún, ella me corta con una lata de atún.
Tuna, tuna, tuna, she cuts me with a can of tuna.
Atún, atún, atún, a mí me corta con la lata...
Tuna, tuna, tuna, she cuts me with the can...
Me manda desde aquel primer romance, (aún!)
She commands me from that first romance, (still!)
me manda desde que yo era un chimpancé, (aún!)
commands me since I was a chimpanzee, (still!)
pero no hay problema mami, no importa,(aún!)
but no problem mommy, it doesn't matter, (still!)
estar entre tus piernas nena, conforta (aún!)
to be between your legs baby, comfort (yet!)
(estar domesticado nena, conforta).
(to be tamed baby, comfort).
Conozco a los pibes, sé de lo que hablan,
I know the kids, I know what they talk about,
y me entenderían, si tu atún probaran.
And they would understand me, if they tried your tuna.
Conozco a los pibes, hablan de mujeres,
I know the kids, they talk about women,
tengo lo que tengo, tengo todo lo que quieren.
I have what I have, I have everything they want.
Atún, atún, atún, ella me arregla con una lata de atún,
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna,
Atún, atún, atún, a mí me arregla con una lata de atún,
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna
Atún, atún, atún, ella me arregla con una lata de atún,
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna,
Atún, atún, atún, a mí me arregla con la lata...
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with the can...
Atún, atún, atún, ella me arregla con una lata de atún,
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna,
Atún, atún, atún, a mí me arregla con una lata de atún,
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna
Atún, atún, atún, ella me arregla con una lata de atún,
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with a can of tuna,
Atún, atún, atún, a mí me arregla con la lata...
Tuna, tuna, tuna, she fixes me with the can...
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC