Below, I translated the lyrics of the song Murgueros by Ciro Y Los Persas from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cuando te dejé en tu casa,
When I left you at home
oscura estaba la noche y no había viento,
the night was dark and there was no wind,
solo un farol en la niebla,
just a lantern in the fog,
parecía un barco perdido y muy lento
It seemed like a lost ship and very slow
Tomé mi armónica vieja,
I took my old harmonica,
sonaba el eco en las calles vacías,
the echo sounded in the empty streets,
de lejos llego un lamento,
from afar came a lament,
como un grito sin aliento, de agonía.
like a breathless scream of agony.
Quise acortar el camino,
I wanted to shorten the path,
cruzando por un enorme descampado,
crossing a huge field,
sonó otra vez el gemido, más cerca;
the moan sounded again, closer;
y en la espalda un frío helado
and on the back an icy cold
Y perdí, lo que tengo de serio,
And I lost, what I have seriously,
Y me vi, en medio de un cementerio
And I saw myself, in the middle of a cemetery
Y en ese momento, comencé a temblar,
And at that moment, I began to tremble,
cruzando la niebla, los podía ver llegar.
Through the mist, I could see them coming.
Somos los murgueros, que volvemos
We are the murgueros, that we return
desde abajo de la tierra
from under the earth
Somos los murgueros, que volvemos
We are the murgueros, that we return
para denunciar miserias.
to denounce misery.
Después de escapar gritando,
After running away screaming,
dejar atrás el espanto no muy lejos,
leave behind the fear not far away,
corriendo me subí a un bondi,
running I got on a bondi
que aunque en la noche no anda iba repleto.
Even though it doesn't go around at night, it was full.
Todo el mundo cabizbajo,
Everyone crestfallen,
con sobretodos oscuros, y chambergos,
with dark overcoats, and hats,
parecían todos dormidos,
they all seemed asleep
y nadie emitía sonido en el silencio
and no one made a sound in the silence
Y la vi, era una lentejuela,
And I saw her, she was a sequin,
y sentí, se cerraban las puertas.
and I felt, the doors were closed.
Y todo el pasaje, me miró del interior,
And all the passage, looked at me from the inside,
y dándose vuelta, me gritaba el conductor.
and turning around, the driver yelled at me.
Somos los murgueros, que volvemos
We are the murgueros, that we return
desde abajo de la tierra
from under the earth
Somos los murgueros, que volvemos
We are the murgueros, that we return
para denunciar miserias
to denounce miseries
Llegué loco y transpirado,
I arrived crazy and sweaty,
pensé debo haber tenido mucha fiebre,
I thought I must have had a high fever,
sin ruido y con cuidado,
quietly and carefully
entré para que la abuela no despierte
I went in so grandma doesn't wake up
Le abrí a la vieja el guindado
I opened the icing to the old woman
tomé lo que le quedaba de aguardiente
I drank what was left of brandy
y lo oí, ese ruido en su pieza
and I heard it, that noise in his room
y la vi, cuando se abrió la puerta.
and I saw her, when the door was opened.
Y aunque era mi abuela, yo no tenía reacción,
And although she was my grandmother, I had no reaction,
cruzando el pasillo, sacudía el camisón.
Crossing the hall, she was shaking her nightgown.
Somos los murgueros, que volvemos
We are the murgueros, that we return
desde abajo de la tierra.
from below the earth
Somos los murgueros, que volvemos
We are the murgueros, that we return
para denunciar miserias.
to denounce misery.
Somos los murgueros, que volvemos
We are the murgueros, that we return
desde abajo de la tierra.
from below the earth
Somos los murgueros, que volvemos
We are the murgueros, that we return
para denunciar miserias.
to denounce misery.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC