Below, I translated the lyrics of the song Dale Darling by Ciro Y Los Persas from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Estaba acá ves, pensando,
I was here, thinking,
en la vida cuánto uno pasa escapando,
in life how much one spends escaping,
escapando de ser pobre, de estar solo,
escaping from being poor, from being alone,
del dolor cada uno lo hace a su modo.
of pain each one does it in his own way.
Y a veces escapando corriendo hacia adelante,
And sometimes escaping running forward,
buscando aturdirse mientras el cuerpo aguante,
looking to stun while the body endures,
escapando de los padres, la pareja, los recuerdos,
escaping from the parents, the couple, the memories,
la rutina, el fracaso, la derrota y los infiernos…
routine, failure, defeat and hell...
Le puso veneno en el durazno,
She put poison in the peach
y entonces lo llamó a comer,
and then she called him to eat,
el tipo era bruto como un asno,
the guy was gross as a donkey,
y la golpeaba antes y después.
and he hit her before and after.
Ella siempre lo disimulaba,
She always hid it
hasta que un día, un buen día se hartó,
until one day, one fine day she had enough,
su madrina le armó la coartada,
his godmother gave him an alibi,
y hacia la gran capital huyó.
and towards the great capital he fled.
Uh dale Darling, no podés decir que no…
Uh come on Darling, you can't say no...
Ella bailaba sobre la barra,
She danced on the bar
y se cuidaba de tanto no tomar,
and she was so careful not to drink,
de las manos que parecen garras,
of the hands that look like claws,
y de las bocas que prometen de más.
and of the mouths that promise more.
Lo peor eran los jefes,
The worst were the bosses,
'¡en mi boliche nena soy el Zar!',
'In my bowling alley girl I am the Czar!',
entre todas se hizo la más fuerte,
among all she became the strongest,
y de a poco empezó a liderar
and little by little she began to lead
Uh dale Darling, no podés decir que no,
Uh come on Darling, you can't say no,
uh dale Darling, esta vez invito yo!
uh come on Darling, this time it's on me!
La chica tenía un amigo en el bar,
The girl had a friend at the bar,
que siempre la escuchaba y la llevaba a su hogar,
that he always listened to her and took her to her home,
esa noche ella le contó su historia,
that night she told him the story of her,
y él entendió por qué nunca hacía memoria,
and he understood why she never remembered,
hoy había visto a su cuñado policía,
today he had seen her brother-in-law police her,
rondando su casa, justo cuando salía,
hanging around her house, just as she was leaving,
'seguro no creyó lo que mi madrina dijo'
'I'm sure you didn't believe what my godmother said'
y el pibe contestó mientras la miraba fijo:
and the kid answered while he stared at her:
Que subamos a la autopista,
That we get on the highway,
que vayamos derecho hacia el sur,
Let's go straight south
vemos el amanecer en la ruta, dormimos de día en Bahía,
We see the sunrise on the road, we sleep during the day in Bahia,
o en Santa Rosa si es por la cinco…
or in Santa Rosa if it's around 5...
Si querés podés venir conmigo,
If you want you can come with me
cruzaremos el desierto y más,
we will cross the desert and more,
sería bueno que agarrés un abrigo,
It would be good if you grabbed a coat,
y salgamos ahora mismo ya.
and let's get out right now.
Uh dale Darling, no podés decir que no,
Uh come on Darling, you can't say no,
Uh dale Darling, esta vez invito yo!
Uh come on Darling, this time I'm on my own!
Y podés bailar sobre la mesa,
And you can dance on the table
cuando suene este rockandroll,
when this rock'n'roll plays,
solamente duraznos de postre,
only peaches for dessert,
capaz te voy a decir que no.
maybe I'll tell you no.
Y podés bailar sobre la mesa,
And you can dance on the table
cuando suene este rockandroll,
when this rock'n'roll plays,
solamente duraznos de postre,
only peaches for dessert,
capaz te voy a decir que no.
maybe I'll tell you no.
Uhhh, dale!!
Uhhh, come on!!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC