Below, I translated the lyrics of the song Paris by C. Tangana from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Horas en la cama
Hours in bed
Coches de alta gama
High-end cars
Playas en Bahamas
Beaches in Bahamas
Mami, tienes que venir a probar (mami, ven a probar)
Mommy, you have to come and try (mommy, come and try)
Y a ese, déjale ya (a ese déjale ya)
And to that one, leave him now (to that leave him already)
No tiene pa' empezar (no tiene pa' empezar)
It doesn't have to start (it doesn't have to start)
Dile que estás cansá
Tell him you're tired
Y vente conmigo a París
And come with me to Paris
Vente conmigo a París
Come with me to Paris
Vente conmigo a París
Come with me to Paris
Y vente conmigo a París
And come with me to Paris
Vente conmigo a París
Come with me to Paris
Mira que tiendas
See which stores
Gucci, Prada pa' que me entiendas
Gucci, Prada pa' that you understand me
Tú eres la jefa en mi hacienda
You are the boss on my farm
Has lo que sientas
Whatever you feel
Lo nuestro no es de broma
Ours is no joke
Somos leyenda
We are legend
Como Francesco en la Roma
As Francesco in Rome
Vamos pa' París
Let's go to Paris
Cuando quieras huir de los líos
When you want to escape the messes
Si quieres en abril
If you want in April
Al Caribe y huimos del frío
To the Caribbean and flee the cold
Te llevo a París
I'm taking you to Paris
(Vente, te llevo a París)
(Come, I'll take you to Paris)
Te llevo a París
I'm taking you to Paris
(Vente, te llevo a París)
(Come, I'll take you to Paris)
Horas en la cama
Hours in bed
Coches de alta gama
High-end cars
Playas en Bahamas
Beaches in Bahamas
Mami, tienes que venir a probar (mami ven a probar)
Mommy, you have to come and try (mommy come and try)
Y a ese, déjale ya (a ese déjale ya)
And to that one, leave him now (to that leave him already)
No tiene pa' empezar (no tiene pa' empezar)
It doesn't have to start (it doesn't have to start)
Dile que estás cansá
Tell him you're tired
Yo te llevo a París (mami, te llevo a París)
I'll take you to Paris (mommy, I'll take you to Paris)
Yo te llevo a París (yo te llevo a París)
I'm taking you to Paris (I'm taking you to Paris)
Yo te llevo a París (vente conmigo a París)
I take you to Paris (come with me to Paris)
Yo te llevo a París (a París)
I'm taking you to Paris (to Paris)
Yo te llevo a París
I'm taking you to Paris
Asientos reservados en el VIP
Reserved seats in the VIP
Vuelos sin escala directo a Madrid
Non-stop direct flights to Madrid
Nena tú naciste pa' vivir así
Baby you were born to live like this
Cenas en Milán y noches en Berlín
Dinners in Milan and nights in Berlin
Ese chaval aún no ha espabilao
That kid hasn't been awake yet.
No usa el diamante que esta a su lao
Does not use the diamond that is to your lao
Dile que el chollo se le ha acabao
Tell him that the bargain is over
Elige un Vuitton con cordón dorado (vente pa' París)
Choose a Vuitton with golden cord (vente pa' Paris)
Esta vida es pa' vivirla, ma' dime que sí
This life is to live it, ma' tell me yes
Servicio de habitaciones el Hilton y el Ritz
Room service at the Hilton and the Ritz
El desayuno en la cama, te llevo a París
Breakfast in bed, I take you to Paris
Y él que se quede aquí
And let him stay here
Horas en la cama
Hours in bed
Coches de alta gama
High-end cars
Playas en Bahamas
Beaches in Bahamas
Mami, tienes que venir a probar (mami, ven a probar)
Mommy, you have to come and try (mommy, come and try)
Y a ese, déjale ya (a ese déjale ya)
And to that one, leave him now (to that leave him already)
No tiene pa' empezar (no tiene pa' empezar)
It doesn't have to start (it doesn't have to start)
Dile que estás cansá
Tell him you're tired
Yo te llevo a París (mami, te llevo a París)
I'll take you to Paris (mommy, I'll take you to Paris)
Yo te llevo a París (yo te llevo a París)
I'm taking you to Paris (I'm taking you to Paris)
Yo te llevo a París (vente conmigo a París)
I take you to Paris (come with me to Paris)
Yo te llevo a París (a París)
I'm taking you to Paris (to Paris)
Vente, te llevo a París
Come, I'll take you to Paris
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind