Below, I translated the lyrics of the song Un Urlo by Articolo 31 from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Siamo tornati ancora più incistati, eccoci
We're back even more incised, here we are
Qui, vi eravamo già mancati
Here, you had already missed
Suono il gong, parte il bip, il palco è il ring
I play the gong, the beep starts, the stage is the ring
Faccio paura come it di stephen king
i'm scared like it by stephen king
E intrattengo i fans con lo spaghetti funk
And I entertain fans with spaghetti funk
Che preferisco
Which I prefer
È il nuovo disco, fresco, bevilo
It's the new record, fresh, drink it
Adesso occhio perché picca, come tabasco
Now watch because I'm a pike, like tabasco
Vedo la gente che s'ammazza in pista
I see people killing themselves on the track
La tiro in mezzo come vero professionista
Shooting in the middle as a true professional
Del casino, quale sono, fa bordello
Of the mess, which they are, makes brothel
Sballo il tuo cervello, ti sveglio come il gallo
I'm going to bust your brain, wake up like the rooster
Sotto il palco portati l'ombrello
Under the stage bring the umbrella
Perché spu-sputo quando parlo
Because I spit when I talk
Se riesci a sopportarlo fammi un urlo
If you can stand it, give me a scream
Voglio sentirlo, ti do un motivo per cui farlo, fai
I want to hear it, I give you a reason to do it, do
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Dimmi se ti ricordi di me
Tell me if you remember me
Sono il pifferaio magico che ha tradito il re
I am the pied piper who betrayed the king
Che con i topi ha conquistato la città
That with mice conquered the city
Ma del lavoro non sa neanche la metà
But he doesn't even know half of the work
E ho imparato che niente è impossibile
And I learned that nothing is impossible
E anche che quasi niente è facile
And also that almost nothing is easy
Che devi avere fede, parlare a chi non crede
That you must have faith, speak to those who do not believe
Anche a chi ha il cervello messo dove ci si siede
Even to those with brains put where you sit
Adesso salta su, suona chi te lo meriti
Now jump up, play who you deserve it
La suola brucia come un rogo
The sole burns like a stake
E quanta merda m'han tirato addosso
And how much shit they threw at me
Ma mi son mosso più d'un passo e ho risposto
But I moved more than a step and answered
A chi tirava gliel'ho spiaccicata in faccia
To those who pulled it I spied it in his face
E come vedi su di me non ne rimane traccia
And as you can see there's no trace of me
E se mi annusi senti profumo di rivalsa
And if you smell me you smell of retaliation
Anche l'italia adesso c'è e si rappresenta
Italy is also there now and is represented
Io resto dell'idea mia, anche perché
I remain of my idea, also because
Ho realizzato quella che chiamavano utopia
I realized what they called utopia
Insieme a chi ha provato ad ascoltare
Together with those who tried to listen
E adesso apre la bocca e sta per fare
And now he opens his mouth and he's going to do
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Sucker cagati, tipo invidiami, ballami
Sucker shit, like envy, dance to me
Tipa scrutami, abbracciami, baciami, e dopo pagami
Chick peer at me, hug me, kiss me, and then pay me
Il momento è magico, sono afrodisiaco
The moment is magical, I am aphrodisiac
Toglimi l'ossigeno, ma lasciami il microfono
Take off my oxygen, but leave me the microphone
Che è un po' che tengo in mano, con cui vi dilettiamo
Which I've been holding for a while, and we're going to tell you
E per favore non diciamo che in testa abbiamo
And please don't say that in our heads we have
Il sogno americano, al limite il sogno di cologno
The American dream, at the limit the dream of cologno
Ho bisogno di un assegno, in fretta, rima in testa
I need a check, quickly, rhymes in my head
In tasca la mazzetta di soldoni
In your pocket the bunch of money
Money easy-easy-easy-money
Money easy-easy-easy-money
Sono un juke-box che funziona a colpi di centoni
I'm a juke-box that works with a hundred
Perché non sono mai stato un ragazzo fortunato
Because I've never been a lucky guy
E nessun sogno m'è mai stato regalato
And no dream has ever been given to me
Ho lavorato, e sei entrato nella zona mia
I worked, and you entered my area
Sei ancora fuori perché ho cantato ohi maria
You're still out because I sang ohi maria
E ora il mio posto è questo, non lo lascio adesso
And now my place is this, I won't leave it now
Sei tu che mi ci hai messo, stai
You're the one who put me in, you're
Tranquillo io non ti tradirò mai
Don't worry I will never betray you
E d'ora in poi sempre più spesso sentirai
And from now on you will hear more and more
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Un urlo per l'articolo 31
A shout out for Article 31
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Alessandro Alettoi, Giacomo Godi, Vito Perrini