Below, I translated the lyrics of the song Cara mia ex by Articolo 31 from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sarà la pioggia la notte che
It will be the rain at night that
Saranno solo rimorsi fumo e caffè
They'll just regret smoke and coffee
E sarà ancora buio la luna non c'è
And it will still be dark the moon is not there
Cara mia ex la luna non c'è
Dear my ex the moon is not there
Venerdì sera le nove dopo due giorni che piove
Friday night nine o'clock after two days that rains
L'acqua per strada l'inchiostro sul foglio lo stesso colore
Water on the street ink on the sheet the same color
Guardando un quaderno di rime del '93
Looking at a '93 rhyme notebook
C'era una foto di un pezzo s'un treno con davanti io e te
There was a picture of a piece of a train with you and me in front
E allora tanti perché dimenticati sono tornati amplificati
And then many because forgotten are back amplified
E più complicati insistono su come e quando ci siamo lasciati
And more complicated insist on how and when we broke up
Su perché oggi sento il blues dopo gli anni passati
Why I feel the blues today after years gone by
Giro la televisione corrida di idee banali
I ride the television bullfighting with banal ideas
L'amico mi propone movida per locali
The friend offers me nightlife for locals
Ma ho scarica la pila da tempo non ha senso divagare
But I've been unloading the battery for a long time, there's no point in rave
Penso a come mi facevi stare spengo il cellulare
I think about how you made me shut up my cell phone
Sarà la pioggia la notte che
It will be the rain at night that
Saranno solo rimorsi fumo e caffè
They'll just regret smoke and coffee
E sarà ancora buio la luna non c'è
And it will still be dark the moon is not there
Cara mia ex la luna non c'è
Dear my ex the moon is not there
E guarda come un uomo matura senza premura
And look how a mature man carelessly
Perde la misura poi giura scuse che valgono spazzatura
He loses the measure then swears excuses that are worth garbage
Prende a pugni porte sveglia il vicinato
Punches doors wake up the neighborhood
Fa a botte con che era appena sgarbato
He fights with that he was just rude
La notte ti chiama ubriaco
The night calls you drunk
Ci vuoi fare il progetto di una vita
You want to do the project of a lifetime
Lui si fa trovare a letto con una tua amica
He gets in bed with a friend of yours
Pensa solo a se stesso divide amore dal sesso
Think only of himself divides love from sex
Ha belle parole ma mantenere ciò che ha promesso
He has fine words but keep what he promised
Non gli è mai successo troppo egoista per un compromesso
It never happened too selfish to him for a compromise
Così ero messo e adesso confesso ascoltando il tuo pezzo
So I was put and now I confess listening to your piece
Preferito tra i miei dei miei vecchi dischi
Favorite of mine from my old records
Bevo una birra che vorrei fosse whisky
I drink a beer that I wish was whisky
Ho una cicatrice nel cuore con sopra il tuo nome
I have a scar in my heart with your name on it
Ma voglio che tu sia felice anni luce da questa canzone
But I want you to be happy light years from this song
E dal male che ti ho fatto lui saprà curarti
And from the evil I have done to you he will be able to cure you
Mentre conto i miei errori realizzati tardi, sarà
While I count my mistakes made late, it will
Sarà la pioggia la notte che
It will be the rain at night that
Saranno solo rimorsi fumo e caffè
They'll just regret smoke and coffee
E sarà ancora buio la luna non c'è
And it will still be dark the moon is not there
Cara mia ex la luna non c'è
Dear my ex the moon is not there
La luna si dice muove marea e cuore umano
The moon is said to move tide and human heart
Invece non ne ho idea vivo a milano il mare è lontano
Instead I have no idea I live in Milan the sea is far away
Quando uscivamo era diverso sempre erano luci intense
When we went out it was different always were bright lights
Ora vedo opache insegne e pioggia di novembre
Now I see opaque signs and November rain
Mi manche guapa manca ogni litigata
i miss guapa misses every fight
Manca il sapore di tornare e ritrovarti a casa
Lacks the flavor of coming back and finding yourself at home
L'odore di una maglietta prestata
The smell of a loaned t-shirt
La tua voce che mi consola fare la pace in una piazzola dell'autostrada
Your voice comforting me making peace on a highway pitch
E quante cose non dette micro vendette
And how many things didn't say micro sold
Appendi la mia foto al muro e gioca a freccette
Hang my picture on the wall and play darts
Sarà che infine maturo col delay
It will be that finally mature with the delay
Che le regine non scelgono i plebei
That queens don't choose plebeies
Sarà che ti vorrei
It will be that I would like you
Sarà la pioggia la notte che
It will be the rain at night that
Saranno solo rimorsi fumo e caffè
They'll just regret smoke and coffee
E sarà ancora buio la luna non c'è
And it will still be dark the moon is not there
Cara mia ex la luna non c'è
Dear my ex the moon is not there
Beautiful girl beautiful girl beautiful girl
Beautiful girl beautiful girl beautiful girl
Outro
Beautiful girl beautiful girl
Beautiful girl beautiful girl
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management
ALESSANDRO ALEOTTI, FRANCO GODI, VITO PERRINI