Below, I translated the lyrics of the song Tocca A Me by Articolo 31 from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
C'è che ogni giorno tocca a me
It's up to me every day
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
Ogni giorno tocca a me
Every day it's my time
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
C'è che tocca a me, tocca a me
It's up to me, it's my place
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
Quando tocca a me, tocca a me
When it's my time, it's up to me
E questo esame non finisce mai
And this exam never ends
Sempre presenti per l'appello, stanchi
Always present for the appeal, tired
Ancora in ballo, l'intervallo qui non arriva mai
Still at stake, the interval here never comes
È meglio che la inventi la risposta quando non la sai
You better come up with the answer when you don't know it
Perché poi sono sempre pronti a screditarti
Because then they're always ready to discredit you
A biasimarti, e subito pronti a rubarti il posto quando stai per rilassarti
To blame you, and immediately ready to steal your place when you're about to relax
Non puoi adagiarti
You can't sit down
Conviene più studiare perché sarai sempre ignorante se è la vita è il professore
Better to study more because you'll always be ignorant if it's life is the professor
Mio signore, dammi la forza per alzarmi anche domani
My lord, give me the strength to get up tomorrow too
E di guadagnarmi il pane con le mie mani, ma
And to earn my bread with my own hands, but
I figli della mia città nascono muti e la colomba bianca ormai si nutre di rifiuti
The children of my city are born mute and the white dove now feeds on waste
È una pioggia malata che ci bagna, un blues che ci accompagna
It is a sick rain that bathes us, a blues that accompanies us
In piedi alla lavagna abbiamo
Standing on the board we
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
C'è che ogni giorno tocca a me
It's up to me every day
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
Ogni giorno tocca a me
Every day it's my time
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
C'è che tocca a me, tocca a me
It's up to me, it's my place
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
Quando tocca a me, tocca a me
When it's my time, it's up to me
Ogni giorno tocca a me, zero tempo per giocare
Every day it's my time, zero time to play
Lo vorrei fare, ma questa scuola non si può bigiare
I'd like to do it, but this school can't be bigoted
Lo sa mia madre la mattina che va a lavorare
My mother knows the morning she goes to work
Lo sa ogni uomo su questa terra messo alla sbarra che non può più volare
Every man on this earth who can no longer fly
Lo sa mio nonno che ha sparato e pianto in guerra
My grandfather knows he shot and cried in the war
Soffoco, manca ossigeno, sono carico di zavorra
Suffocate, lack oxygen, I'm loaded with ballast
Raggi di odio creano questo effetto serra
Rays of hate create this greenhouse effect
Dentro il cuore noto un senso di torpore
Inside the known heart a sense of numbness
L'amore sembra dormire invece muore
Love seems to sleep instead dies
E un rumore il cervello spacca
And a noise the brain breaks
Chi non combatte schiatta ed una voce urla: 'scappa, scappa'
Those who don't fight slap and a voice scream: 'run, run'
Ma io non voglio, dalle paure mi spoglio perché
But I don't want to, from fears I undress because
Un giorno se avrò un figlio che mi guardi con orgoglio
One day if I have a son who looks at me proudly
Credimi rido in faccia ai demoni
Believe me I laugh in the face of demons
Ma canto sotto il fuoco del nemico perciò non gioco
But I sing under the fire of the enemy so I don't play
Zero tempo per giocare sai perché è che
zero time to play you know why is that
C'è che ogni giorno tocca a me
It's up to me every day
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
Ogni giorno tocca a me
Every day it's my time
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
C'è che tocca a me, tocca a me
It's up to me, it's my place
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
Quando tocca a me, tocca a me
When it's my time, it's up to me
C'è chi pensa che sono cambiato, c'è chi no
There are those who think I have changed, there are those who do not
C'è chi mi ha sempre disprezzato
There are those who have always despised me
C'è chi no, quindi vado come credo
There are those who don't, so I go as I see it
Dove credo, e a chi parla fuori dal mio ritmo
Where I believe, and to those who speak out of my rhythm
Non ci bado neanche un po'
I don't even care a little bit
No, rispetto al cemento che mi chiede il suo battesimo
No, compared to the concrete that asks me for his baptism
Di cui son figlio ennesimo, magari il trentunesimo
Of which I am yet another son, perhaps the thirtieth
Do credito ai miei fratelli dedico
I give credit to my dedicated brothers
Anche se ora eretico mi cresimo, so come funziona
Although now heretic I grow up, I know how it works
È un assioma, sembrano tutti tuoi amici quando hai fortuna
They all look like your friends when you're lucky
Parassiti sopra la mia schiena
Parasites above my back
Non voglio nessuna corona da chi scappa appena una nota stona
I don't want any crown from those who just run away a stona note
E sono sempre solo davanti a un guaio
And I'm always just in trouble
Nel corridoio buio e in fondo aspetta l'avvoltoio, guardo il diario
In the dark corridor and at the bottom awaits the vulture, I look at the diary
Niente ore buche nell'orario e, pronto o no
No hours holes in the time and, ready or not
Uscirò io volontario quindi ho
I'll go out volunteer so I
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
C'è che ogni giorno tocca a me
It's up to me every day
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
Ogni giorno tocca a me
Every day it's my time
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
C'è che tocca a me, tocca a me
It's up to me, it's my place
Zero tempo per giocare sai perché c'è che
zero time to play you know why there's that
Quando tocca a me, tocca a me
When it's my time, it's up to me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Alessandro Aleotti, Fausto Cogliati, Vito Perrini