Below, I translated the lyrics of the song Cattivo Gusto by Articolo 31 from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Radio babbo radio babbo network
Radio babbo radio babbo network
Ciao a tutti da lella smolleri
Hello everyone from lella smolleri
Benvenuti alla terza puntata di musica per crescere
Welcome to the third episode of music to grow
Musica per crescere è un contenitore di costume e nuove tendenze giovanili
Music to grow is a container of costume and new youth trends
Lo sapete bene ormai gentilmente offerto a voi da radio babbo
You know it well now kindly offered to you by radio dad
Con il patronato dell'associazione brippi
With the patronage of the brippi association
Babbi recidivi pignoli paurosi italiani
Italian fearful picky recidivist Babbi
Questa sera tratteremo il problema troppo spesso sottovalutato dei messaggi
Tonight we will deal with the too often underestimated problem of messages
Che tutti i giorni i ragazzi ricevono dalla robaccia rap che infetta
That every day the guys receive from the rap junk that infects
In misura sempre maggiore il panorama musicale del nostro bel paese
To an increasing extent the musical panorama of our beautiful country
Ma attenzione le forze per bloccare questa orda di barbari sono già all'opera
But beware the forces to block this horde of barbarians are already at work
Pensate che alcuni di loro addirittura pretendono di esprimersi al di fuori di ogni canone
Do you think that some of them even claim to express themselves outside any canon
Senza censure persino al di fuori del politicamente corretto
Uncensored even outside of political correctness
Ma cominciamo subito parlando con uno degli interessati più in vista
But let's start by talking to one of the most prominent interested parties
Forse il peggiore di loro dovremmo avere in linea
Perhaps the worst of them we should have online
E stasera come preservativo uso il domopak
And tonight as a condom I use domopak
Lella vieni qui che ti spezzo in due come un kit-kat
Lella come here that I break you in two like a kit-kat
Chi cazzo dice che bisogna fare tutta la sequenza
Who the fuck says you have to do the whole sequence
Corteggiamento classico con cinquanta per la benza
Classic courtship with fifty for benza
Due gambe per la cena più la mancia
Two legs for dinner plus tip
Quaranta per la disco se la bimba danza
Forty for the disco if the girl dances
Sessanta per la ganja
Sixty for ganja
Metti un po' d'alcool in pancia
Put some alcohol in your belly
Spendi mezzo palo senza sicurezza di mangiare la pietanza
Spend half a pole without security to eat the dish
Accorciamo la distanza
We shorten the distance
La vita è breve quindi resta giù a novanta
Life is short so stay down at ninety
Spalanca finché c'è sperma c'è speranza
Open wide as long as there is sperm there is hope
M'arrappi come a michael jackson
You me like michael jackson
Una foto che ritrae nudi gli hanson
A nude photo of hansons
O una capra squartata marilyn manson
Or a quartered goat marilyn manson
Io in realtà sono educato ho anche usato
I'm actually polite I also used
Un barboncino bianco per pulirmi dopo che t'ho cagato nel prato
A white poodle to clean me after I shit you in the meadow
Jad dammi quattro note per queste signore
Jad give me four notes for these ladies
E che le mia palle siano vuote entro un paio d'ore
And that my balls are empty within a couple of hours
Ragiono con il cazzo e ora ce l'ho duro e in futuro
I reason with the dick and now I have it hard and in the future
Con un po' di merda scriverò sopra il tuo muro
With a little shit I'll write on your wall
Cattivo gusto perché ti do
Bad taste because I give you
Storie emanate perché
Stories emanated because
Malato è il tempo che vivo
Sick is the time I live
Quindi descrivo
So I describe
Perché 'sto tempo è anche mio e io
Because 'sto tempo is also mine and I
Prima del grande addio ne rido
Before the big goodbye I laugh about it
Cattivo gusto perché vivo
Bad taste because I live
Storie emanate perché
Stories emanated because
Malato è il tempo che vivo
Sick is the time I live
Quindi descrivo
So I describe
Credi non è che c'ho un bastone dentro ai baggy
Believe it's not that I have a stick inside the baggy
È l'effetto che mi fai quando mi preghi
It's the effect you give me when you pray to me
Di darti pizzicotti mentre tu ti sfreghi
To pinch you while you rub
O che ti leghi al lampadario per i piedi
Or that bind you to the chandelier for your feet
Frustandoti dove ti siedi
Whipping where you sit
Tesoro t'adoro da quando godi solo di culo
Darling I adore you since you only enjoy ass
Per questo ho ricamato sui miei genitali le tue iniziali usando ago e filo
That's why I embroidered your initials on my genitals using needle and thread
Mi son tatuato sul braccio il nome di tua sorella
I have your sister's name tattooed on my arm
E il tuo me lo sono marchiato a fuoco sulla cappella
And yours I branded on fire on the chapel
Io sono così non sono mai alla moda ma riesco a essere in
I am so I'm never fashionable but I manage to be in
Alla soda mischio col gin e cin-cin
Soda mix with gin and cin-cin
Brindiamo alla topa alle gare di rutto, al sesso di gruppo
Let's toast the mouse to burp competitions, group sex
Quelle che fanno di tutto di brutto fino a che sei distrutto
Those who do everything bad until you're destroyed
Ma ti sembra un buon esempio scusami da dare a chi ascolta
But it seems like a good example excuse me to give to those who listen
Trovo offensivo questo tipo di turpiloquio
I find this kind of obscenity offensive
Sia per il nostro pubblico che per la gente a casa
Both for our audience and for the people at home
Esigo immediatamente un chiarimento
I demand clarification immediately.
Ma per piacere un po' di decenza
But please a little decency
Ma vai a fare in culo zoccola io ho
But go do ass hoof I have
Cattivo gusto perché ti do
Bad taste because I give you
Storie emanate perché
Stories emanated because
Malato è il tempo che vivo
Sick is the time I live
Quindi descrivo
So I describe
Perché 'sto tempo è anche mio e io
Because 'sto tempo is also mine and I
Prima del grande addio ne rido
Before the big goodbye I laugh about it
Cattivo gusto perché ti do
Bad taste because I give you
Storie emanate perché
Stories emanated because
Malato è il tempo che vivo
Sick is the time I live
Quindi descrivo
So I describe
Perché 'sto tempo è anche mio e io
Because 'sto tempo is also mine and I
Prima del grande addio ne rido
Before the big goodbye I laugh about it
Un momento abbiamo una domanda dalla regia
One moment we have a question from the director
Niente po-po di meno che ipocrito corretti
Nothing less than hypocritical correct
Colonna storica di radio babbo ora nostro programmatore capo
Historical column of radio dad now our chief programmer
Nonché presidente del comitato di censura brani che non hanno la rima cuore-amore
As well as president of the censorship committee songs that do not have the heart-love rhyme
Ipocrito ci sei?
Are you a hypocrite?
Sì forte e chiaro buonasera lella e un caldo abbraccio
Yes loud and clear good evening lella and a warm hug
Al nostro mansueto e dolcemente addomesticato pubblico veniamo ora a quel
To our meek and sweetly tame audience we now come to that
Quel cretino che abbiamo in collegamento senti dj ax
That jerk we have in connection hear dj ax
J-ax minchione
J-ax minchione
Sì va bene j-ax la stessa cosa
Yes okay j-ax the same thing
Ti sembra giusto l'atteggiamento che hai verso radio babbo
It seems right to you the attitude you have towards radio dad
In fondo anche noi abbiamo il merito di avere diffuso la vostra musica
After all, we also have the merit of having spread your music
Ai tempi non so se ti ricordi ax ti ricordi?
At the time I don't know if you remember ax do you remember?
Perché tu pensi di avermi comprato
Because you think you bought me
Il giorno che mi hai passato
The day you passed me
Quando era il momento di andare oltre tu m'hai censurato
When it was time to go further, you censored me.
Non è che sei un'infame è che a te conviene
It's not that you're an infamous it's that it suits you
Mentre il mondo va a puttane far cantare che tutto va bene
While the world goes to whores make people sing that everything is fine
Tu sei così un cane che per te un albero di natale è un cesso illuminato
You are so much of a dog that for you a Christmas tree is an illuminated toilet
Quindi ti offendo
So I offend you
Perché tu sei una merda senza creatività
Because you're shit without creativity
E nel frattempo ti preparo uno scherzo che di fisso avrà
And in the meantime I'll prepare a joke that will have fixed
Cattivo gusto perché ti do
Bad taste because I give you
Storie emanate perché
Stories emanated because
Malato è il tempo che vivo
Sick is the time I live
Quindi descrivo
So I describe
Perché 'sto tempo è anche mio e io
Because 'sto tempo is also mine and I
Prima del grande addio ne rido
Before the big goodbye I laugh about it
Cattivo gusto perché ti do
Bad taste because I give you
Storie emanate perché
Stories emanated because
Malato è il tempo che vivo
Sick is the time I live
Quindi descrivo
So I describe
Perché 'sto tempo è anche mio e io
Because 'sto tempo is also mine and I
Prima del grande addio ne rido
Before the big goodbye I laugh about it
Ci scusiamo con il pubblico per questi minuti di maleducazione e arrogante presunzione
We apologize to the public for these minutes of rudeness and arrogant presumption
Tra poco vi lascerò al nostro programma 'Non pensare, balla'
Soon I will leave you to our program 'Don't think, dance'
E con la classifica dei brani più ballati dei nostri centri per lobotomie
And with the ranking of the most danced songs of our centers for lobotomies
Ehm scu-scusate discoteche
Ehm scu-sorry discos
Ma prima di cedere la linea volevo aprire qui in diretta
But before giving up the line I wanted to open here live
Un pacco indirizzato a me da un ammiratore ignoto, ecco, sembra una sveglia
A package addressed to me by an unknown admirer, here, it looks like an alarm clock
Ha una forma ha una forma fallica, sembra che abbia un 31 all'altezza del glande
It has a shape has a phallic shape, it seems to have a 31 at the height of the glans
Ma ci deve essere qualcosa che non va i secondi scorrono al contrario ma è una bomba
But there must be something wrong the seconds run backwards but it is a bomb
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group