Below, I translated the lyrics of the song Pere by Articolo 31 from Italian to English.
Signori e Signore questa non è una canzone
Ladies and gentlemen, this isn't a song
Ma l'inizio di un servizio di informazione su come la si butta
But the start of an info service on how you throw it down
Visto che siamo alla frutta
Since we're at the fruit
E non ci interessa il sapore ma solo la buccia
And we don't care about the flavor but only the peel
E ci fidiamo dello yogurt more e lampone
And we trust blackberry-raspberry yogurt
Lo mangiamo come le modelle alla TV
We eat it like the models on TV
Vogliamo la repubblica delle banane
We want the banana republic
Ci basta che ci sia un bollino blu
A blue sticker is enough for us
Ma le pere non basta farle vedere
But pears, it's not enough just to show them
Bisognerebbe toccare per sapere se son vere
You gotta touch to know if they're real
Da quando Sabrina Ferilli portava la prima
Since Sabrina Ferilli wore the first one
Vediamo ciliegie e mirtilli nella vetrina
We see cherries and blueberries in the shop window
Per la fragola e la susina si suda
You sweat for the strawberry and the plum
Ma la vita si denuda e ci mostra una zucchina cruda
But life strips and shows us a raw zucchini
Abbiamo un clima buono per l'anguria fuori stagione
We've got a good climate for off-season watermelon
Ma i noccioli chissà chi l'ingoierà
But who knows who's gonna swallow the seeds
Le arance le beviamo da dentro un cartone
We drink oranges from a carton
Pagando una cassiera che ci mostrerà
Paying a cashier who'll show us
Le pere non basta farle vedere
Pears, it's not enough just to show them
Bisognerebbe toccare per sapere se son vere
You gotta touch to know if they're real
Le pere non basta farle vedere
Pears, it's not enough just to show them
Bisognerebbe toccare per sapere se son vere
You gotta touch to know if they're real
In prima visone con mele e melone
In prime time with apples and melon
Puntuale come mandarini a Natale
As punctual as mandarins at Christmas
La donna sul mio calendario appare
The woman on my calendar appears
Si spoglia mese dopo mese
She undresses month after month
Una foto tira l'altra come le ciliegie
One photo pulls the next like cherries
Ma alcune pesche sono tese
But some peaches are tight
Non vedi che la pelle tira sembra troppo dura
Can't you see the skin's stretched, it looks too hard
Dici che è normale?
You say it's normal?
Non mi fido per natura
I don't trust by nature
E tocco tutto quello che mi danno
And I touch everything they hand me
L'uomo del monte dice sì
The man from Del Monte says yes
Ma qui la confezione troppo trae in inganno
But here the package is way too misleading
E sono prugne e rape se chiediamo albicocche
They're prunes and turnips when we ask for apricots
E una carota fatta a fette dentro nei boxer
And a carrot sliced up inside the boxers
Per le fragole e champagne devi fare i milioni
For strawberries and champagne you gotta make millions
Però sti peperoni non li mando giù
But these peppers I won't swallow
E anche se sono nato nel tuo supermercato
And even if I was born in your supermarket
Se non sono sicuro non le compro più
If I'm not sure I won't buy them anymore
Le pere non basta farle vedere
Pears, it's not enough just to show them
Ora vogliamo toccare per sapere se son vere
Now we wanna touch to know if they're real
Le pere non basta farle vedere
Pears, it's not enough just to show them
Ora vogliamo toccare per sapere se son vere
Now we wanna touch to know if they're real
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management
Alessandro Aleotti, Fausto Cogliati