Oasis Lyrics in English Amir

Below, I translated the lyrics of the song Oasis by Amir from French to English.
Like a blazing sun
Or like a star that's coming down
Alone and sublime
I picture you
Dance, you shake all my senses
You, my divine certainty
The day fades
And I already sense you
Slowly, slowly
As if pushed by a burning wind
I've sailed to you
Too long, too long, I've waited for this moment
At last I've found you
Like an oasis
In the desert of my desires
Like an oasis
The most beautiful source of pleasure
You're my horizon, my beacon
You, my oasis
Like two seasons mixing
Inside I've got the devil and the angel
I sketch you
When my skin's orphaned
Trance of abundant pleasure
You're love in essence
My heroine
And I bow
Slowly, slowly
As if pushed by a burning wind
I've sailed to you
Too long, too long, I've waited for this moment
At last I've found you
Like an oasis
In the desert of my desires
Like an oasis
The most beautiful source of pleasure
You're my horizon, my beacon
You, my oasis
In a sea of sand
You, the elusive one
I see your face
But are you just a mirage?
Like an oasis
Like an oasis
In the desert of my desires
Like an oasis
The most beautiful source of pleasure
You're my horizon, my beacon
You, my oasis
Like an oasis
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
NAZIM YAHYA KEMAL KHALED, LAURENT AMIR HADDAD, SILVIO TRISTAN LISBONNE, MANON ROMITI
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Feel the heat of longing, then the splash of relief! Amir paints a vivid picture of wandering through a scorching desert of desire, eyes half-blinded by the sun yet fixed on a single vision of hope. With every verse, he compares this long-awaited love to an oasis—a cool, life-saving refuge that appears after endless dunes of loneliness. The lyrics glide from blazing suns and burning winds to the gentle image of a guiding star, showing how passion can feel both dangerous and divine.

At the heart of the song, the singer finally reaches his mirage-turned-reality: “C’est toi mon horizon, mon phare” (“You are my horizon, my lighthouse”). This love is more than comfort; it is a revelation that balances the “devil and angel” inside him, turning drought into abundance. Each chorus bursts with gratitude for finding the purest pleasure and direction in the vast emptiness. In short, Oasis celebrates the moment you realize that the person you love is not an illusion but the very source of life, joy, and purpose you had been searching for all along.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Amir
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AMIR