Pyromane literally means 'pyromaniac' in French. It's a striking and memorable word that immediately grabs attention because it's not commonly found in song lyrics, especially in a romantic context.
In this song, Amir uses it metaphorically to describe himself: "Par essence, j'suis un peu pyromane / J'me brûle de tant de questions" (By nature, I'm a bit of a pyromaniac / I burn myself with so many questions). This vivid imagery suggests an intense, almost self-destructive passion or curiosity, making it a truly unique and enticing word to explore.
États D'amour ("States of Love") is a pop confession of a lover stuck on an emotional roller-coaster, torn between burning questions and unquenchable hope: he pictures himself scaling mountains of doubt, replaying every note of the relationship while cutting out the parts that blame him; he begs his partner to wipe the slate clean, refill their hearts before they overflow with pain, and grab his hand so they can escape sorrow together. Guiltily admitting he is part-time pyromaniac—the one who sparks the arguments—he also vows to douse her fears if she reignites the flame. Until then, he holds his breath like a caged animal, counts down the seconds and watches the door, cycling through all his states of love: guilt, yearning, obsession, but above all a fierce determination to turn heartbreak into a brand-new chorus of reconciliation.