Le coeur dans les cordes Lyrics in English Amir

Below, I translated the lyrics of the song Le coeur dans les cordes by Amir from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La vie ne prend jamais de gants, non
Life never takes gloves, no
La vie te pend au fil des désillusions
Life hangs over you through disillusionment
Elle a frappé, t'étais pas prêt
She hit, you weren't ready
Mais redresse-toi, avance et on verra après
But stand up, move on, and we'll see after
Sois tu plonges au premier coup qu'on te donne
Be you dive at the first shot you are given
Sois t'esquives et tu te bats même quand t'es sonné
Be you dodge and you fight even when you're sounded
Tu t'en fous mais nous on t'aime comme personne
You don't care but we love you like no one else
Et tu te laisses vivre mais on ne va pas te laisser tomber
And you let yourself live, but we're not going to let you down
Tu promènes tes sanglots, tes sanglots, tes sanglots
You walk your sobs, your sobs, your sobs
T'es k.o. une larme encore et t'as le cœur qui déborde
You're k.o. a tear again and your heart is overflowing
T'es k.o. faut se relever même le cœur dans les cordes
You're k.o. you have to get up even with your heart in the ropes
Dans les cordes, dans les cordes, dans les cordes
In the strings, in the strings, in the strings
La vie ne prend jamais le temps, non
Life never takes time, no
Quand toi tu traînes, elle ne freine pas pour autant
When you hang out, it doesn't brake
T'entends même plus les coups de klaxon
You can't even hear the horns
Y'a pas d'airbag prévu pour les âmes qui déconnent
There's no airbag planned for souls who mess around
Tu te soustrais à toutes les chances qu'on te donne
You're running out of chances you're given
Multiplie les incidents de parcours
Multiply route incidents
Sur la route, les heures de pluies s'additionnent
On the road, the hours of rain add up
Et divisent toute la beauté de tes jours
And divide all the beauty of your days
Tu calcules tes sanglots, tes sanglots, tes sanglots
You calculate your sobs, your sobs, your sobs
T'es k.o. une larme encore et t'as le cœur qui déborde
You're k.o. a tear again and your heart is overflowing
T'es k.o. faut se relever même le cœur dans les cordes
You're k.o. you have to get up even with your heart in the ropes
Dans les cordes, dans les cordes, dans les cordes
In the strings, in the strings, in the strings
Des hématomes colorent mon corps d'une tonne de jolies couleurs
Hematomas color my body with a ton of pretty colors
Comme un fantôme, j'veux traverser les murs de la vie sans douleur
Like a ghost, I want to walk through the walls of life without pain
T'es k.o. une larme encore et t'as le cœur qui déborde
You're k.o. a tear again and your heart is overflowing
T'es k.o. faut se relever même le cœur dans les cordes
You're k.o. you have to get up even with your heart in the ropes
Dans les cordes, dans les cordes, dans les cordes
In the strings, in the strings, in the strings
T'es k.o
You're k.o
T'es k.o. faut se relever même le cœur dans les cordes
You're k.o. you have to get up even with your heart in the ropes
Dans les cordes, dans les cordes, dans les cordes
In the strings, in the strings, in the strings
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Laurent Amir Haddad
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Amir
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AMIR