Réflexions Lyrics in English Amir

Below, I translated the lyrics of the song Réflexions by Amir from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai chanté à de tristes bals
I sang at sad balls
J'ai dessiné de vaines toiles
I've drawn vain canvases
Remué ciel pour une étincelle
Stirred sky for a spark
C'est peut être anormal
It may be abnormal
Ces maudits doutes pour un seul but
These damned doubts for a single purpose
Ces nuits sans routes où l'âme lutte
Those roadless nights where the soul struggles
Là devant vous je me tiens debout
There in front of you I stand
J'ai refusé la chute
I refused to fall
Qu'est ce que ça vaut
What's it worth
Et pourquoi ça brille
And why it shines
Est-ce que ça vaut
Is it worth it
Que ma vie vrille
Let my life twist
Tout pour un mot
All for one word
Une mélodie
A melody
J'écris pour pas perdre la main
I write so I don't lose my hand
Qu'est ce que ça vaut
What's it worth
Et pourquoi ça file
And why it's going
Pour un seul mot
For one word
On en brûle mille
We burn a thousand of them
Est -ce que c'est faux
Is that wrong
Chaque fois que ça brille
Every time it shines
Je plane pour regarder la fin
I hover to watch the end
Quand rien ne m'éclaire à l'ombre des doutes
When nothing enlightens me in the shadow of doubts
Je n'ai qu'un repère sous mes déroutes
I have only one marker under my routs
Du vide j'ai peur je vis de vos cœurs
From the emptiness I am afraid I live from your hearts
Qui m'invitent et m'envoûtent
Who invite me and captivate me
Qu'est ce que ça vaut
What's it worth
Et pourquoi ça brille
And why it shines
Est ce que ça vaut
Is it worth it
Que ma vie vrille
Let my life twist
Tout pour un mot
All for one word
Une mélodie
A melody
J'écris pour pas perdre la main
I write so I don't lose my hand
Qu'est ce que ça vaut
What's it worth
Et pourquoi ça file
And why it's going
Pour un seul mot
For one word
On en brûle mille
We burn a thousand of them
Est-ce que c'est faux
Is that not true
Chaque fois que ça brille
Every time it shines
Je plane pour regarder la fin
I hover to watch the end
Je donnerai ma vie cent fois
I'll give my life a hundred times
Pour que tu sois
For you to be
(qu'est ce que ça vaut
(what it's worth
Et pourquoi ça brille
And why it shines
Est ce que ça vaut
Is it worth it
Que ma vie vrille)
Let my life spin)
Tout pour un mot
All for one word
Une mélodie
A melody
J'écris pour pas perdre la main
I write so I don't lose my hand
Qu'est ce que ça vaut
What's it worth
Et pourquoi ça file
And why it's going
Pour un seul mot
For one word
On en brûle mille
We burn a thousand of them
Est-ce que c'est faux
Is that not true
Chaque fois que ça brille
Every time it shines
Je plane pour regarder la fin
I hover to watch the end
Qu'est-ce que ça vaut
What's it worth
Et pourquoi ça file
And why it's going
Pour un seul mot
For one word
On en brûle mille
We burn a thousand of them
Est-ce que c'est faux
Is that not true
Chaque fois que ça brille
Every time it shines
Je plane pour regarder la fin
I hover to watch the end
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Amir
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AMIR