Below, I translated the lyrics of the song L'impasse by Amir from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai pas vu l'impasse
I didn't see the dead end
Dans laquelle ton cœur s'est caché
In which your heart hid
Nos jours qui s'entassent
Our days crammed
M'ont peut être un peu dépassé
Maybe I've been a little overwhelmed
Mais si tu me dis que ça fait mal
But if you tell me it hurts
Je te répondrai que c'est banal
I'll tell you it's commonplace
Même si c'est triste a en crever
Even if it's sad to die
Peut-être que dans un monde idéal
Maybe in an ideal world
On pourra éviter les balles
We can avoid bullets
Que la vie s'amuse à tirer
Let life have fun shooting
Ooh all along that way
Ooh all along that way
Looking for the safest distance
Looking for the safest distance
Trying to keep on the bait
Trying to keep on the bait
Don't you be afraid
Don't you be afraid
I'll be there to save you
I'll be there to save you
J'ai pas vu la glace
I didn't see the ice cream
Dans laquelle ton cœur s'est figé
In which your heart froze
Les boulevards que l'on trace
The boulevards we trace
Parfois nous mènent place des regrets
Sometimes lead us to place regrets
Mais si je te dis que la distance
But if I tell you that the distance
Malgré le jeu des apparences
Despite the play of appearances
N'as jamais blanchi nos couleurs
Never bleached our colors
Réponds moi que c'est pas perdu d'avance
Tell me it's not lost in advance
Qu'on a qu'à mettre un peu d'essence
That you only have to put a little gas
Pour relancer le bonheur
To revive happiness
Ooh all along that way
Ooh all along that way
Looking for the safest distance
Looking for the safest distance
Trying to keep on the bait
Trying to keep on the bait
Don't you be afraid
Don't you be afraid
I'll be there to save you
I'll be there to save you
Ooh all along the way
Ooh all along the way
Only speed that has no limit
Only speed that has no limit
You are the risk i wanna take
You are the risk i want to take
Ooh don't you be afraid
Ooh don't you be afraid
I'm making sure our hearts will never break
I'm making sure our hearts will never break
On a plus de roue de secours
We've got more spare wheels
On a plus d'autres recours
There are more other remedies
Que d'rouler mêmes si c'est bancal
What to ride even if it's wobbly
Faire une histoire pas idéal
Making a story not ideal
Mais qui y a le mérite d'exister
But who has the merit of existing
De subsister de résister
To resist
On a d'jolis champs de bataille
We've got some pretty battlefields
Ooh all along the way
Ooh all along the way
Looking for the safest distance
Looking for the safest distance
Trying to keep on the bait
Trying to keep on the bait
Ooh don't you be afraid
Ooh don't you be afraid
I'll be there to save you
I'll be there to save you
I'm making sure our hearts will never break
I'm making sure our hearts will never break