Rdc Lyrics in English Alonzo

Below, I translated the lyrics of the song Rdc by Alonzo from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Allah y rahmo
Allah y rahmo
Marseille
Marseille
J'ai soufflé mes trente bougies, j'ai perdu au moins trente frères
I blew out my thirty candles, I lost at least thirty brothers
J'entends chanter le uzi, les paroles, je les connais par cœur
I hear the uzi sing, the lyrics, I know them by heart
Même quand on fait rien, on meurt pour rien, un petit peut te hagar
Even when you don't do anything, you die for nothing, a little can hagar you
Grandes familles grandes histoires, plus de coups d'pompes que d'coups d'main
Great families big stories, more push-ups than helping hands
Wallah on est lâches, y'a que quand on pleure qu'on se cache
Wallah we are cowards, it's only when we cry that we hide
On frime même quand on est recherchés, y'a-t-il encore quelqu'un de censé
We're scoundrel even when we're wanted, is there still someone who's supposed to
Fuck l'euro tout ça nous empêche d'faire l'odo
Fuck the euro all this prevents us from doing the odo
Marseille c'est une grande chasse à l'homme, yeah
Marseille is a great manhunt, yes
Allah y rahmo, allah y rahmo
Allah y rahmo, allah y rahmo
Au feu rouge, un coup d'feu résonne, j'pense à la daronne
At the red light, a shot echoes, I think of the daronne
Au comptoir y'a lucifer, un ancien boit sa bière
At the counter y'a lucifer, an old man drinks his beer
Et y'a les mecs des alentours qui cherchent ton frère
And there's the guys around looking for your brother
La drogue a fait connaître le quartier, les petites sœurs sont excitées
Drugs made the neighborhood known, little sisters are excited
Le mot 'respect' est mort à la guerre, ils prétendent ne pas craindre l'enfer
The word 'respect' died in war, they claim not to fear hell
Alors... alors
Then... Then
Combien on en a vu qui serrent qui parlent seuls assis par terre
How many we've seen who squeeze talking alone sitting on the floor
J'ai mis au monde des enfants dans une ville endiablée
I gave birth to children in a frenzied city
J'aperçois mes cheveux blancs, j'espère mourir avant l'dernier
I see my white hair, I hope to die before the last
Quel frère passera pas l'hiver pour un regard tu peux y rester
What brother will not spend the winter for a look you can stay there
À qui je dois de l'argent c'est quand qu'on se met à prier
To whom I owe money is when we start praying
J'te jure qu'on se gâche, j'sais même plus si c'est du rap que j'te crache
I swear we're wasting it, I don't even know if it's rap I'm spitting at you
Nos pères vieillissent donc hospitalisés, on a du mal à se maîtriser
So our fathers are getting older in hospital, it's hard to control each other
J'perds mes mots, on est rien sur terre, fais pas le gros
I'm losing my words, we're nothing on earth, don't do the big deal
Comporte-toi comme un homme
Behave like a man
'nous reste pas beaucoup d'temps mamé
'we don't have much time left
On est que de passage
We're just passing through
Elle a fait des sacrifices, il a fini aux baumettes
She made sacrifices, he ended up with balms
La prison ça rend pas service, il ressort, il met son survêt'
Prison doesn't do a favor, he comes out, he puts on his tracksuit'
Son mari va la quitter pour cette pute de serveuse
Her husband is going to leave her for that waitress whore
On vit dans une ville hantée où les apparences sont trompeuses
We live in a haunted city where appearances are deceiving
Wallah que c'est hard, déménage prends ta famille bombarde
Wallah it's hard, move takes your family bombs
Les muslims font des rappels pour nous calmer, les crs sont à l'entrée
The muslims make reminders to calm us down, the crs are at the entrance
Khey c'est chaud, à dire qu'au bled ils donneraient leur peau
Khey is hot, to say that in the bled they would give their skin
Pour venir à baltimore
To come to baltimore
C'est le zoo, c'est le zoo
It's the zoo, it's the zoo
Y'a des rugissements qui résonnent, j'crois qu'c'est la daronne
There are roars that resonate, I think it's the daronne
Paix à nos daronnes, elles souffrent nos daronnes
Peace to our daronnes, they suffer our daronnes
Mamé
Mamé
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
ABDEL-DJALIL HADDAD, KASSIMOU DJAE, NAWADI CHEIKH
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Alonzo
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ALONZO