Below, I translated the lyrics of the song Gilera by Alonzo from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Et on part en freestyle en plein album
And we're going freestyle in the middle of an album
On s'en bat les couilles on respecte plus personne mamé
We fight the balls we respect no one mamé more
Écoute, yeah, yeah
Listen, yes, yes
T'as du m'prendre pour un chanteur d'opéra
You must have thought I was an opera singer
Écoute-bien c'que j'envoie, c'est un extrait rare
Listen well what I send, it's a rare extract
Ma carrière est grande et rentre pas dans un téra
My career is big and not part of a tera
Appelle ton patron la pute, je veux son terrain
Call your boss the whore, I want her land
On va faire court, on va faire bien là, qui rappe mieux qu'moi
We're going to make it short, we're going to do well there, who raps better than me
J'vous prends en long, en large, en travers, et cætera
I take you long, wide, cross, and
J'suis encore en activité faut qu'je prouve
I'm still active I have to prove
Tu me cherches, tu me trouves, ta tête dans la selle du gilera
You're looking for me, you find me, your head in the gilera saddle
Tu vas faire quoi t'as la poisse, j'ai la baraka
You're going to do what you're in trouble, I've got the baraka
T'as pas assez pour changer la courroie de ta mazda
You don't have enough to change the strap on your mazda
Je te vois faire le nerveux, dans tes clips à 500 e
I see you getting nervous in your 500th clips
Pour de bon sur le front, t'as un sidjida
For good on the front, you have a sidjida
Le mal par le mal et dans la malle tu finiras
Evil by evil and in the trunk you will end up
Ceux qui sont derrière moi font trembler tous les magistrats
Those behind me make all the magistrates tremble
Y'a trop d'bandeurs, j'te l'dis de bon cœur
There are too many banners, I tell you kindly
Qui est le menteur qui dit que tu es un bon rappeur
Who's the liar who says you're a good rapper
Gros khourda, finir bourraga à n'gazidja
Big khourda, finish bourraga to n'gazidja
Entre nous, qu'est-c'que je m'en bats les couilles que tu comprends pas
Between us, what do I fight the balls you do not understand
N'écoute pas mon son, tu vas rater le arah
Don't listen to my sound, you're going to miss the arah
C'est les quartiers nord, ouais c'est pire que gomorra
It's the northern neighborhoods, yes it's worse than gomorra
Ba la la la la la lamba
Ba la la la la lamba
On va sortir les guitares tu vas danser la samba
We're going to take out the guitars, you're going to dance the samba
On fait des sous, ne fais pas de trous dans la compta
We make pennies, don't make holes in the count
La cuenta, c'est moi qui pagar d'après binta
The cuenta, it's me who pagar after binta
Ne bouge pas, rlah, le son du pushka
Don't move, rlah, the sound of pushka
Et d'après toi, combien j'ai bu d'bouteilles de vodka
And according to you, how many bottles of vodka I drank
Elles disent toutes qu'elles baisent pas le premier soir, dehka
They all say they don't fuck on the first night, dehka
Tu suces, ne m'embrasse pas, baghra
You suck, don't kiss me, baghra
Je crache tu avales pas
I spit you down
T'appelles je réponds pas
You call, I'm not answering
Tu pleures non mais qu'est-c'tu as
You cry no but what have you
La folle on respecte pas
The crazy one does not respect
Ce soir j'suis en concert
Tonight I'm in concert
Mon frère est en transfert
My brother is on transfer
On sait toujours quand s'taire
We always know when to shut up
Mais pour l'instant je m'arrête pas, j'suis instable
But for now I do not stop, I am unstable
Qui est le best je vais quiller le reste
Which is the best I'll quiller the rest
Qui me rabaisse j'suis dans la tess, j'suis dans les têtes
Who demeans me I'm in the tess, I'm in the heads
On n'a jamais voulu la guerre mais bon on va la faire
We never wanted war but we'll do it
Quand tu marches droit ils veulent tous te la faire à l'envers
When you walk straight they all want to do it to you upside down
Mais wallah qui me déteste qui veut me teste
But wallah who hates me who wants to test me
Pris de vitesse, en état d'ivresse, j'suis de la fête
Caught speeding, intoxicated, I'm from the party
On n'a jamais voulu la guerre mais bon on va la faire
We never wanted war but we'll do it
Quand tu marches droit ils veulent tous te la faire à l'envers
When you walk straight they all want to do it to you upside down
Outro
C'est bon, c'est bon wallah
It's good, it's good wallah
Tu veux faire quoi d'plus
What more do you want to do
Allez on continue à écouter l'album
Come on, let's keep listening to the album
Demande à binta, a.l.o.n.z.o, 2054 mamé
Ask binta, a.l.o.n.z.o, 2054 mamé
C'est le code wifi, on a la fibre optique, tes morts
It's the wifi code, we've got fiber optics, your dead
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BECAUSE EDITIONS
Alexander Lustig, Kassimou Djae