Below, I translated the lyrics of the song Forse domani by Alessandra Amoroso from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
E la meraviglia dov'è?
And where's the wonder?
Gli occhi di sorpresa dov'è?
Where's the surprise eyes?
Quella propensione allo stupore che di solito c'è
That propensity for amazement that there is usually
E mangiamo a letto dov'è?
And let's eat in bed where is he?
E chi è già perfetto com'è?
And who's already perfect as it is?
E quel girotondo di parole
And that round of words
Che sai usare solo te
That you can only use
Comunque sia sono qui
Either way I'm here
A complicare anche le favole, le regole e i patti
To complicate even fairy tales, rules and pacts
Completamente in balia
Completely at the mercy
Forse domani
Maybe tomorrow
Cadremo in piedi come dici tu
We're going to fall to our feet like you say
E allora so che davvero ci speravi
And then I know that you really hoped
Senza i rimpianti da non rimpiangere più
Without the regrets not to regret anymore
E forse domani
And maybe tomorrow
Rinizieremo senza coordinate
We will start again without coordinates
Sopra una stella a volare senza mani
Above a star to fly without hands
E non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
And we will have no defects, unknown and imperfect
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
You are all that love I lack
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
You are all that love I lack
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
You are all that love I lack
E mi prendi in giro dov'è?
And you're kidding me where he is?
E ridiamo insieme, ma io di te
And let's laugh together, but I'll give you
E quell'ingrediente misterioso che
And that mysterious ingredient that
Non da abitudine
Not out of habit
Comunque sia sono qui
Either way I'm here
Mi immedesimo nelle storie di vita degli altri
I identify with other people's life stories
E non distinguo la mia
And I don't distinguish my
Forse domani
Maybe tomorrow
Cadremo in piedi come dici tu
We're going to fall to our feet like you say
E allora so che davvero ci speravi
And then I know that you really hoped
Senza i rimpianti da non rimpiangere più
Without the regrets not to regret anymore
E forse domani
And maybe tomorrow
Rinizieremo senza coordinate
We will start again without coordinates
Sopra una stella a volare senza mani
Above a star to fly without hands
E non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
And we will have no defects, unknown and imperfect
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
You are all that love I lack
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
You are all that love I lack
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
You are all that love I lack
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
You are all that love I lack
E forse domani
And maybe tomorrow
Rinizieremo senza coordinate
We will start again without coordinates
Sopra una stella a volare senza mani
Above a star to fly without hands
E non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
And we will have no defects, unknown and imperfect
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
You are all that love I lack
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
You are all that love I lack
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
You are all that love I lack
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Daniele Coro, Federica Camba