Below, I translated the lyrics of the song Da Qui by Alessandra Amoroso from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Da qui sento che la nostra lontananza
From here I feel that our remoteness
È una domanda senza risposta
It's an unanswered question
Come la tua pelle sempre pura fresca come l'aria
Like your skin always as pure as air
Ma c'è un deserto
But there's a desert
Troppo arido di silenzio
Too arid of silence
Che prese posto al sentimento
That took its place in the feeling
Sono errori che ti ho nascosto… credo
These are mistakes I hid from you... I think
Sento che non c'è niente
I feel like there's nothing
Che mi possa consolare
May it console me
Almeno per finta
At least by fake
Che l'amore puoi vincere sai
That love you can win you know
Con tutti i brividi e le emozioni
With all the thrills and emotions
Che l'amore puoi vincere
That love can win
Ma dove sei?
Where are you?
E con chi stai?
And who are you with?
Ci pensi mai?
Do you ever think about it?
Le domeniche in riva al mare
Sundays by the sea
Quell'inverno che dormivamo qui
That winter we slept here
Ma dove sei?
Where are you?
E con chi stai?
And who are you with?
Ci pensi mai?
Do you ever think about it?
Le domeniche in riva al mare
Sundays by the sea
Quell'inverno che dormivamo qui
That winter we slept here
Da qui sento che emozioni non ne ho
From here I feel that I have no emotions
Come in una strada senza uscita
Like in a road with no exit
Perché sono pratica sempre meno
Because they're less and less practical
Sempre più lunatica
Increasingly moody
Ma c'è una casa
But there's a house
Troppo vuota di parole
Too empty of words
Che è ancora il centro del sentimento
Which is still the center of feeling
Sono le cose che ti ho nascosto..credo
These are the things I hid from you.. I think
Sento che non c'è niente
I feel like there's nothing
Che ci faccia ritrovare
May it make us find again
Almeno per finta
At least by fake
Ma la vita va avanti sai
But life goes on you know
E sono utili anche gli errori
And mistakes are also useful
Ma la vita va avanti
But life goes on
Ma dove sei?
Where are you?
E con chi stai?
And who are you with?
Ci pensi mai?
Do you ever think about it?
Le domeniche in riva al mare
Sundays by the sea
Quell'inverno che dormivamo qui
That winter we slept here
Ma dove sei?
Where are you?
E con chi stai?
And who are you with?
Ci pensi mai?
Do you ever think about it?
Le domeniche in riva al mare
Sundays by the sea
Quell'inverno che dormivamo qui
That winter we slept here
Da qui sento che la nostra lontananza
From here I feel that our remoteness
È una domanda senza risposta
It's an unanswered question
Come la tua pelle sempre pura fresca come l'aria
Like your skin always as pure as air
Da qui sento che emozioni non ne ho
From here I feel that I have no emotions
Come in una strada senza uscita
Like in a road with no exit
Le domeniche in riva al mare
Sundays by the sea
Quell'inverno che dormivamo qui
That winter we slept here
Ma dove sei?
Where are you?
E con chi stai?
And who are you with?
Ci pensi mai?
Do you ever think about it?
Le domeniche in riva al mare
Sundays by the sea
Quell'inverno che dormivamo qui
That winter we slept here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
DANIELE CORO, FEDERICA FRATONI