Below, I translated the lyrics of the song Quand j'étais chanteur by Vianney from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai mon rhumatisme
I have my rheumatism
Qui devient gênant
That becomes embarrassing
Ma pauvre cécile
My poor cecile
J'ai soixante-treize ans
I'm seventy-three years old
Je fais d'la chaise longue
I make the lounge chair
Et j'ai une baby-sitter
And I have a babysitter
Je traînais moins la jambe
I was dragging my leg less
Quand j'étais chanteur
When I was a singer
J'avais des boots blanches
I had white boots
Un gros ceinturon
A big belt
Une chemise ouverte
An open shirt
Sur un médaillon
On a medallion
C'était mon sourire
It was my smile
Mon atout majeur
My major asset
Je m'éclatais comme une bête
I was having a good time
Quand j'étais chanteur
When I was a singer
Un soir à saint-georges
An evening at St. George's
J'faisais la kermesse
I was doing the fair
Ma femme attendait
My wife was waiting
Planquée, dans la mercedes
Hidden, in the mercedes
Elle s'est fait j'ter dans l'indre
She was made I ter in the indre
Par tout mon fan-club
By all my fan club
J'avais une vie d'dingue
I had a crazy life
Quand j'étais chanteur
When I was a singer
Les gens d'la police
The people of the police
Me reconnaissaient
Recognized me
Les excès de vitesse
Speeding
J'les payais jamais
I never paid them
Toutes mes histoires
All my stories
S'arrangeaient sur l'heure
Arranged on the hour
On m'pardonnait tous mes écarts
I was forgivet for all my discrepancies
Quand j'étais chanteur
When I was a singer
Ma pauvre cécile
My poor cecile
J'ai soixante-treize ans
I'm seventy-three years old
J'ai appris que mick jagger
I learned that mick jagger
Est mort dernièrement
Has been dead lately
J'ai fêté les adieux de sylvie vartan
I celebrated sylvie vartan's farewell
Pour moi, il y a longtemps qu'c'est fini
For me, it's been a long time since
J'comprends plus grand'chose, aujourd'hui
I don't understand much today
Mais j'entends quand même des choses que j'aime
But I still hear things I like
Et ça distrait ma vie
And it distracts my life
Pour moi, il y a longtemps qu'c'est fini
For me, it's been a long time since
J'comprends plus grand'chose, aujourd'hui
I don't understand much today
Mais j'entends quand même des choses que j'aime
But I still hear things I like
Et ça distrait ma vie
And it distracts my life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
MICHEL DELPECH, JEAN-MICHEL FRANCK RIVAT, ROLAND VINCENT
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.