Below, I translated the lyrics of the song Quand je serai père by Vianney from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On pousse dans un jardin où rien ne nous manque
We grow in a garden where we don't miss anything
De l'eau, du feu, du vin autant qu'on en demande
Water, fire, wine as much as you ask for
Nos feuilles font ce que nous mangeons
Our leaves do what we eat
Et les gens seuls sont ce que nous laissons
And single people are what we leave
De nos idées, la seule qui compte est
Of our ideas, the only one that matters is
De pousser plus vite que notre ombre
To push faster than our shadow
Et je le sais, tu le sais, on ne sait que s'aider
And I know, you know, we only know how to help
Mais on laisse à l'après ce que l'on n'a pas fait
But we leave to the after what we did not do
Quand je serai père mes chers enfants
When I'm a father my dear children
Ne me demandez pas où est passé l'automne
Don't ask me where autumn has gone
Et puis l'hiver et le printemps
And then winter and spring
Quand je serai père mes chers enfants
When I'm a father my dear children
Je ne dirai pas que j'en ai fait des tonnes
I won't say I've made tons of them
Le temps d'hier fait le suivant
The weather yesterday is next
Il nous est arrivé que quelques arbres menacent
We've had a few trees threaten
De changer le jardin et d'en effacer les traces
Changing the garden and erasing its traces
Mais changer, n'enchante jamais
But change, never enchants
Qui comme gelé, ne peut pas bouger
Who, like frozen, can't move
De nos idées la seule qui vaille est
Of our ideas the only one that is worth
De ne jamais passer pour un valet
Never look like a valet
Et j'oublie, tu l'oublies que rien ne vaut la vie
And I forget, you forget that nothing beats life
Et la vie vaut parce qu'on laisse à l'avenir
And life is worth because we leave in the future
Quand je serai père mes chers enfants
When I'm a father my dear children
Ne me demandez pas où est passé l'automne
Don't ask me where autumn has gone
Et puis l'hiver et le printemps
And then winter and spring
Quand je serai père mes chers enfants
When I'm a father my dear children
Je ne dirai pas que j'en ai fait des tonnes
I won't say I've made tons of them
Le temps d'hier fait le suivant
The weather yesterday is next
J'aurais pu, j'aurais dû, j'aurais eu le salut
I could have, I should have, I would have had salvation
J'aurais pu, j'aurais dû, j'aurais vu l'espoir
I could have, I should have, I would have seen the hope
J'aurais pu, j'aurais dû, j'aurais eu le salut
I could have, I should have, I would have had salvation
J'aurais pu, j'aurais dû, j'aurais vu l'espoir
I could have, I should have, I would have seen the hope
J'aurais pu, j'aurais dû, j'aurais eu le salut
I could have, I should have, I would have had salvation
J'aurais pu, j'aurais dû, j'aurais vu l'espoir
I could have, I should have, I would have seen the hope
J'aurais pu, j'aurais dû, j'aurais eu le salut
I could have, I should have, I would have had salvation
Quand je serai père mes chers enfants
When I'm a father my dear children
Ne me demandez pas où est passé l'automne
Don't ask me where autumn has gone
Et puis l'hiver et le printemps
And then winter and spring
Quand je serai père mes chers enfants
When I'm a father my dear children
Je ne dirai pas que j'en ai fait des tonnes
I won't say I've made tons of them
Le temps d'hier fait le suivant
The weather yesterday is next
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © EL EDITIONS, Universal Music Publishing Group, LILI LOUISE MUSIQUE, Warner Chappell Music, Inc.
VIANNEY BUREAU, CLEMENT VIRGILE DUCOL