Below, I translated the lyrics of the song Aux Débutants De L'amour by Vianney from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aux débutants de l'amour ma foi
To beginners of love my faith
Il faut dire la vérité
You have to tell the truth
Il n'y aura jamais plus je crois
There will never be more I believe
Que des bonheurs de papier
What paper happiness
Qui s'envolent, qui s'envolent
Flying away, flying away
Et ne redescendent jamais
And never go down again
Ça s'envole, ça s'envole
It flies away, it flies away
Surtout quand s'éteint l'été
Especially when summer goes out
Les débutants de l'amour on voit
Beginners of love we see
Qu'ils sourient à en crever
Let them smile at it
Car les débuts ont cet atout là
Because the beginnings have this asset there
De nous donner choses à rêver
To give us things to dream about
Si l'envol, si l'envol
If the flight, if the flight
Se déroule comme on voulait
Turns out the way we wanted
Dégringole dégringole
Tumble tumbles
Notre idylle, le vent levé
Our idyll, the wind up
Aux débutants de l'amour la joie
To beginners of love joy
Elle est à même, elle est réelle
It's like, it's real
De beaux diners ça y en aura
Beautiful dinners there will be
Mais se consume la chandelle
But the candle burns
Et s'envolent et s'envolent
And fly away and fly away
Les souvenirs dans la fumée
Memories in the smoke
Et s'envole et s'envole le passé
And flies away and flies away from the past
Aux débutants de l'amour à trois
To beginners of love to three
J'aimerai dire qu'ils vont déchanter
I'd like to say that they're going to disappoint
Et la minute où la bague au doigt
And the minute the ring on the finger
Se sera vue déjà trompée
Will have already been deceived
Qui s'envole, qui s'envole
Who flies, who flies away
Prend le risque de tomber
Takes the risk of falling
Ça s'envole, ça s'envole
It flies away, it flies away
Surtout quand survient l'été
Especially when summer comes
Les débutants de l'amour a trois
Beginners of love has three
Ou débutants de l'amour tout court
Or beginners of love at all
Pourront penser qu'a cette allure là
May think that has this look there
L'heureuse vie suivra son cour
Happy life will follow its heart
Mais que l'on vole, que l'on vole
But let's steal, steal
Des bouts de vie, de paix, d'amour
Bits of life, peace, love
Tout s'envole, tout s'envole
Everything flies away, everything flies away
Une belle nuit ou un beau jour
A beautiful night or a beautiful day
Aux débutants de l'amour ma foi
To beginners of love my faith
Il faut dire la vérité
You have to tell the truth
Il n'y aura jamais plus je crois
There will never be more I believe
Que des bonheurs de papier
What paper happiness
Qui s'envolent, qui s'envolent
Flying away, flying away
Et ne redescendent jamais
And never go down again
Ça s'envole, ça s'envole
It flies away, it flies away
Comme le passé
Like the past
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © EL EDITIONS, Universal Music Publishing Group, LILI LOUISE MUSIQUE, Warner Chappell Music, Inc.
ANTOINE ESSERTIER, VIANNEY BUREAU