Below, I translated the lyrics of the song Mode by Vianney from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On s'est connus tout petits, tu n'me parlais pas
We met as children, you didn't talk to me
Moi, mes parents m'avaient dit « fuis-la »
My parents told me to "run away from her"
À quoi bon te ressembler, tout le monde essaie
What's the point of looking like you, everybody's trying
Moi, tenter, j'ai beau, j'ai pas le niveau
Me, try, I have beautiful, I do not have the level
Je te maudis, je te maudis, tu me voles
I curse you, I curse you, you steal from me
Qui je suis, si j'te suis, qu'on me pardonne
Who I am, if I am, forgive me
De vouloir être comme tu es, mode
Wanting to be the way you are, fashion
Je te maudis, je te maudis, tu me voles
I curse you, I curse you, you steal from me
Qui je suis, si j'te suis, je me raisonne
Who I am, if I am you, I reason with myself
Pour ne pas être comme tu es
Not to be the way you are
Tu me dis comment penser, comment je dois rire
You tell me how to think, how I have to laugh
Ces derniers temps, t'as changé, parfois en pire
Lately, you've changed, sometimes worse
Je t'ai suivie, parfois subi ma foi, quasi autant
I have followed you, sometimes suffered my faith, almost as much
Autant tenter de s'agripper au vent
You might as well try to hold on to the wind
Pour me ménager, j'ai dû nager à contre-courant
To save myself, I had to swim against the current
Je te maudis, je te maudis, tu me voles
I curse you, I curse you, you steal from me
Qui je suis, si j'te suis, qu'on me pardonne
Who I am, if I am, forgive me
De vouloir être comme tu es, mode
Wanting to be the way you are, fashion
Je te maudis, je te maudis, tu me voles
I curse you, I curse you, you steal from me
Qui je suis, si j'te suis, je me raisonne
Who I am, if I am you, I reason with myself
Pour ne pas être comme tu es
Not to be the way you are
Parfois, les gens sont bloqués sur une musique
Sometimes people get stuck on music
Ils te préfèrent au passé, d'instinct nostalgique
They prefer you to the past, nostalgic instinct
Moi, je t'ai suivie, parfois subi ma foi, quasi autant
I have followed you, sometimes suffered my faith, almost as much
Autant tenter de s'agripper au vent
You might as well try to hold on to the wind
Mode, tu m'as aimé, je crois mais demain, tu m'oublieras
Fashion, you loved me, I think but tomorrow you will forget me
Je te maudis, je te maudis, tu me voles
I curse you, I curse you, you steal from me
Qui je suis, si j'te suis, qu'on me pardonne
Who I am, if I am, forgive me
De vouloir être comme tu es, mode
Wanting to be the way you are, fashion
Je te maudis, je te maudis, tu me voles
I curse you, I curse you, you steal from me
Qui je suis, si j'te suis, je me raisonne
Who I am, if I am you, I reason with myself
Pour ne pas être comme tu es
Not to be the way you are
Outro
Tu es, ouh-ouh
You're, wow, wow
Tu es, ouh yeah
You're, wow yeah
Pour ne pas être comme tu es
Not to be the way you are
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © LILI LOUISE MUSIQUE
Vianney Bureau