Below, I translated the lyrics of the song Háblame De Ti by Reik from Spanish to English.
Mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm
Me dijiste 'hola'
You said 'hi'
Con una sonrisa, por cierto tan linda, como el mismo cielo
With a smile that was, by the way, so lovely, like the sky itself
Te puse nerviosa cuando por travieso te toqué tu pelo
I made you nervous when, being mischievous, I touched your hair
Era la primera vez que te miraba, todo fue tan tierno
It was the first time that I looked at you, everything was so tender
Y nunca lo olvidé
And I never forgot it
Te dije mi nombre
I told you my name
Me dijiste el tuyo y después charlamos unas cuantas horas
You told me yours and then we chatted for a few hours
Hubo conexión desde el primer instante, te veías hermosa
There was a connection from the very first instant, you looked gorgeous
Eras como un ángel y de puro gusto yo te di una rosa
You were like an angel and, out of pure pleasure, I gave you a rose
Y te pregunté
And I asked you
Háblame de ti
Talk to me about you
De todos tus gustos, cuántos años tienes y a qué te dedicas
About all your likes, how old you are and what you do
Si sales con alguien, igual y con suerte te encuentras solita
If you're seeing someone, maybe with luck you're alone
Y dime qué opinas, ¿crees que existe el amor a primera vista?
And tell me what you think, do you believe that love at first sight exists?
La verdad yo sí
Truth is I do
Háblame de ti
Talk to me about you
Cuéntame tus penas o si alguna vez alguien te ha lastimado
Tell me your sorrows or if someone has ever hurt you
Si tu corazón por el momento es libre o ya está ocupado
If your heart for the moment is free or already taken
Porque el mío creo que a partir de hoy alguien me lo ha robado
Because mine, I think that starting today someone has stolen it from me
Y esa eres tú
And that someone is you
Háblame de ti
Talk to me about you
Ojalá y me digas que estás disponible solo para mí
I hope that you tell me that you're available just for me
Háblame de ti
Talk to me about you
De todos tus gustos, cuántos años tienes y a qué te dedicas
About all your likes, how old you are and what you do
Si sales con alguien, igual y con suerte te encuentre solita
If you're seeing someone, maybe with luck I'll find you alone
Y dime qué opinas, ¿crees que existe el amor a primera vista?
And tell me what you think, do you believe that love at first sight exists?
La verdad yo sí
Truth is I do
Háblame de ti
Talk to me about you
Cuéntame tus penas o si alguna vez alguien te ha lastimado
Tell me your sorrows or if someone has ever hurt you
Si tu corazón por el momento es libre o ya está ocupado
If your heart for the moment is free or already taken
Porque el mío creo que a partir de hoy alguien me lo ha robado
Because mine, I think that starting today someone has stolen it from me
Y esa eres tú
And that someone is you
Háblame de ti
Talk to me about you
Ojalá y me digas que estás disponible solo para mí
I hope that you tell me that you're available just for me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Horacio Palencia Cisneros