Below, I translated the lyrics of the song Redimir by Pitty from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se era pra sangrar, já sangrei
If I was supposed to bleed, I already bleed
Se era pra perder, já perdi
If I was to lose, I already lost
Se era pra chorar, já chorei
If I was supposed to cry, I already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else do I need to redeem myself?
Se era pra sangrar, já sangrei
If I was supposed to bleed, I already bleed
Se era pra perder, já perdi
If I was to lose, I already lost
Se era pra chorar, já chorei
If I was supposed to cry, I already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else do I need to redeem myself?
O chicote em minhas mãos
The whip in my hands
O chicote em minhas costas
The whip on my back
Rasgando rios, o vergalhão
Ripping rivers, the rebar
Via-crucis autoimposta
self-imposed via crucis
Ninguém me persegue melhor
Nobody chases me better
Na cabeça, no corpo
In the head, in the body
Eu, meu próprio general
Me, my own general
Prazer em te reconhecer, minha inquisição
Nice to recognize you, my inquisition
Não encontrei ironia pra dizer
I didn't find irony to say
Se era pra sangrar, já sangrei
If I was supposed to bleed, I already bleed
Se era pra perder, já perdi
If I was to lose, I already lost
Se era pra chorar, já chorei
If I was supposed to cry, I already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else do I need to redeem myself?
Se era pra sangrar, já sangrei
If I was supposed to bleed, I already bleed
Se era pra perder, já perdi
If I was to lose, I already lost
Se era pra chorar, já chorei
If I was supposed to cry, I already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else do I need to redeem myself?
O chicote em minhas mãos
The whip in my hands
O chicote em minhas costas
The whip on my back
Rasgando rios, o vergalhão
Ripping rivers, the rebar
Via-crucis autoimposta
self-imposed via crucis
Ninguém me persegue melhor
Nobody chases me better
Na cabeça, no corpo
In the head, in the body
Eu, meu próprio general
Me, my own general
Prazer em te reconhecer, minha inquisição
Nice to recognize you, my inquisition
Não encontrei ironia pra dizer
I didn't find irony to say
E ele que não bebia, bebeu
And he who didn't drink, drank
E ela que nem rezava, rezou
And she, who didn't even pray, prayed
Quando o desalento desceu
When dismay descended
Até a razão suplicou
Even reason pleaded
Basta de tanto calabouço, é hora de alforria
Enough of so much dungeon, it's time for manumission
Um novo tempo, que fora e dentro
A new time, that outside and inside
Nos faça resgatar uma besta alegria
Make us rescue a joy beast
Se era pra sangrar, já sangrei
If I was supposed to bleed, I already bleed
Se era pra perder, já perdi
If I was to lose, I already lost
Se era pra chorar, já chorei
If I was supposed to cry, I already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else do I need to redeem myself?
Se era pra sangrar, já sangrei
If I was supposed to bleed, I already bleed
Se era pra perder, já perdi
If I was to lose, I already lost
Se era pra chorar, já chorei
If I was supposed to cry, I already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else do I need to redeem myself?
Se era pra sangrar, já sangrei
If I was supposed to bleed, I already bleed
Se era pra perder, já perdi
If I was to lose, I already lost
Se era pra chorar, já chorei
If I was supposed to cry, I already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else do I need to redeem myself?
Se era pra sangrar, já sangrei
If I was supposed to bleed, I already bleed
Se era pra perder, já perdi
If I was to lose, I already lost
Se era pra chorar, já chorei
If I was supposed to cry, I already cried
O que mais falta pra me redimir?
What else do I need to redeem myself?
O que mais falta pra me redimir?
What else do I need to redeem myself?
O que mais falta pra me redimir?
What else do I need to redeem myself?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.