Below, I translated the lyrics of the song Maniquí by Nicky Jam from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
El clima Está caliente y tú tan fría
The weather is hot and you're so cold
Por fuera, siempre linda; adentro, vacía
On the outside, always cute; inside, empty
Viviéndote una movie de fantasías
Liveing you a fantasy movie
Pero para tu size ya no hay mercancía
But for your size there is no more merchandise
Todo se murió
Everything died
Tú te volviste tan superficial
You became so shallow
Y te maquilla' más de la normal
And I make you up more than normal
Te olvidaste de lo primordial
You forgot the main thing
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
What happened to you, Mommy, that you weren't like that?
Siento que tú ya no eres para mí
I feel like you're no longer for me
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
What happened to you, Mommy, that you weren't like that?
Siento que tú ya no eres para mí
I feel like you're no longer for me
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
Verse 1
Qué fría usted
How cold you are
Tus besos ya no refrescan y yo tengo sed
Your kisses don't refresh anymore and I'm thirsty
Temperatura hielo
Ice temperature
Siempre que te toco me congelo
Whenever I touch you, I get a congelo
¿Tú no te das cuenta de lo que me hace'?
Don't you realize what he's doing to me?'
Ya van pa'l de veces que estás fuera De base
It's been a while since you're off base
Y pa'l colmo 'tás pidiendo que me case
And pa'l colmo 'ti asking me to marry
Tú no eres la misma que saqué del case'
You're not the same one I pulled out of the house'
Chorus 2
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
What happened to you, Mommy, that you weren't like that?
Siento que tú ya no eres para mí
I feel like you're no longer for me
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
What happened to you, Mommy, that you weren't like that?
Siento que tú ya no eres para mí
I feel like you're no longer for me
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
El clima Está caliente y tú tan fría
The weather is hot and you're so cold
Por fuera, siempre linda; adentro, vacía
On the outside, always cute; inside, empty
Viviéndote una movie de fantasías
Liveing you a fantasy movie
Pero para tu size ya no hay mercancía
But for your size there is no more merchandise
Todo se murió
Everything died
Tú te volviste tan superficial
You became so shallow
Y te maquilla' más de la normal
And I make you up more than normal
Te olvidaste de lo primordial
You forgot the main thing
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
What happened to you, Mommy, that you weren't like that?
Siento que tú ya no eres para mí
I feel like you're no longer for me
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
What happened to you, Mommy, that you weren't like that?
Siento que tú ya no eres para mí
I feel like you're no longer for me
Yo no quiero estar con un maniquí
I don't want to be with a mannequin
(¿Tú no te das cuenta de lo que me hace'?
(Don't you realize what it does to me?'
Ya van pa'l de veces que estás fuera De base
It's been a while since you're off base
Y pa'l colmo 'tás pidiendo que me case
And pa'l colmo 'ti asking me to marry
Tú no eres la misma que saqué del case')
You're not the same one I took out of the case.')
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Nicky-Nicky-Nicky Jam
La Industria, Inc
Industry, Inc
Yao', dímelo, Keityn
Yao', tell me, Keityn
Jhon El Diver
Jhon El Diver
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Nick Rivera Caminero, Juan Diego Medina, Jorge Valdes Vazquez, Jhonattan Reyes