Below, I translated the lyrics of the song Celular by Nicky Jam from Spanish to English.
¿Habrá cambiao' de compañía?
Has she changed companies?
¿Me habrá bloqueado o ya no tiene señal?
Has she blocked me or does she no longer have signal?
Quizá fue la monotonía
Maybe it was the monotony
O tu mala vibra que le puso final
Or your bad vibes that put an end to it
De ser uno, pasamos a dos extraños
From being one, we became two strangers
Tu foto sigue colgada en el baño
Your photo still hangs in the bathroom
Sé que nos hicimos mucho daño
I know we hurt each other a lot
Y sé, bebé
And I know, baby
Y aunque me apague el celular, te vuelvo a llamar
And even if my phone turns off, I'll call you again
Sé que estás por ahí
I know you're out there
En un avión le voy a llegar
I'll reach you on a plane
No me importa el lugar, no me importa el país
I don't care about the place, I don't care about the country
Y aunque me apague el celular, te vuelvo a llamar
And even if my phone turns off, I'll call you again
Sé que estás por ahí
I know you're out there
En un avión le voy a llegar
I'll reach you on a plane
No me importa el lugar, no me importa el país
I don't care about the place, I don't care about the country
Tengo un dinero en la cuenta
I have money in the account
Dime si le llego
Tell me if it reaches you
¿Tú te escondiste, o tienes novio nuevo?
Did you hide, or do you have a new boyfriend?
Si no estás conmigo es culpa de tu ego
If you're not with me, it's because of your ego
Así lo quisiste, ya mismo te relevo
That's what you wanted, I'll replace you right away
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Cuando te pienso es cuando tomo alcohol
When I think of you is when I drink alcohol
Ni un baretico me quita el dolor
Not even a little bar can take away the pain
En mi cuarto dejaste tu olor
In my room, you left your scent
Se acabaron las peli' De terror
No more horror movies
Tú me pagaste como extintor
You paid me like a fire extinguisher
Tú eras el cuadro, yo era el pintor
You were the painting, I was the painter
Y ahora te llamo
And now I call you
Y aunque me apague el celular, te vuelvo a llamar
And even if my phone turns off, I'll call you again
Sé que estás por ahí
I know you're out there
En un avión le voy a llegar
I'll reach you on a plane
No me importa el lugar, no me importa el país
I don't care about the place, I don't care about the country
Y aunque me apague el celular, te vuelvo a llamar
And even if my phone turns off, I'll call you again
Sé que estás por ahí
I know you're out there
En un avión le voy a llegar
I'll reach you on a plane
No me importa el lugar, no me importa el país
I don't care about the place, I don't care about the country
Cuando te pienso es cuando tomo alcohol
When I think of you is when I drink alcohol
Y las pastillas quitan el dolor
And the pills take away the pain
En mi cuarto dejaste tu olor
In my room, you left your scent
Se acabaron las peli' De terror
No more horror movies
Tú me apagaste con extintor
You extinguished me like a fire extinguisher
Tú eras el cuadro, y yo era el pintor
You were the painting, and I was the painter
Ahora te llamo
Now I call you
Y aunque me apague el celular, te vuelvo a llamar
And even if my phone turns off, I'll call you again
Sé que estás por ahí
I know you're out there
En un avión le voy a llegar
I'll reach you on a plane
No me importa el lugar, no me importa el país
I don't care about the place, I don't care about the country
Y aunque me apague el celular, te vuelvo a llamar
And even if my phone turns off, I'll call you again
Sé que estás por ahí
I know you're out there
En un avión le voy a llegar
I'll reach you on a plane
No me importa el lugar, no me importa el país
I don't care about the place, I don't care about the country
¿Habrá cambiao' de compañía?
Will there be a change of company?
¿Me habrá bloqueado o ya no tiene señal?
Has he blocked me or does he no longer have a signal?
¿Habrá cambiao' de compañía?
Will there be a change of company?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC