Below, I translated the lyrics of the song Nada by Matisse from Spanish to English.
Te mentiría si te digo que no sueño contigo
I would lie to you if I tell you that I don't dream about you
Que cada noche me duermo anhelando
That every night I fall asleep longing
Que estés a mi lado, a mi lado
To have you by my side, by my side
Y todo el día pensando en ti la paso jodido
And all day long I think about you, I'm screwed
Porque no hay nadie más como tú
Because there's no one else like you
No hay igual, no hay nadie igual
There's no equal, there's no one like you
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change anything about you, anything, anything
Tal como tú eres ya me encantas
Just the way you are, I already love you
Hasta tu mal humor a mí me enamoró
Even your bad mood, it made me fall in love
Lo que tú me pidas te lo juro te lo doy
Whatever you ask of me, I swear I'll give it to you
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change anything about you, anything, anything
Tienes todo a la medida exacta
You have everything in the perfect measure
No tienes ni un error
You don't have a single flaw
Si quieres mi opinión
If you want my opinion
No he visto nada igual
I haven't seen anything like it
Tú eres una en un millón
You're one in a million
En un millón
One in a million
Tú me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Tú me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Te quiero así como tú eres
I love you just the way you are
Única entre un millón de mujeres
Unique among a million women
Baby como yo nadie te quiere
Baby, no one loves you like I do
En traje o en pijama si prefieres
In a suit or in pajamas, if you prefer
Te llevo tan presente que no puedo dormir
I think of you so much that I can't sleep
Cuando llega el viernes ya no quiero salir
When Friday comes, I don't want to go out anymore
Solito en mi cama ya te veo venir
Alone in my bed, I already see you coming
Soy quien toca la puerta, ya la puedes abrir
I'm the one knocking on the door, you can open it now
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change anything about you, anything, anything
Tal como tú eres ya me encantas
Just the way you are, I already love you
Hasta tu mal humor a mí me enamoró
Even your bad mood, it made me fall in love
Lo que tú me pidas te lo juro te lo doy
Whatever you ask of me, I swear I'll give it to you
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change anything about you, anything, anything
Tienes todo a la medida exacta
You have everything in the perfect measure
No tienes ni un error
You don't have a single flaw
Si quieres mi opinión
If you want my opinion
No he visto nada igual
I haven't seen anything like it
Tú eres una en un millón
You're one in a million
En un millón
One in a million
Tú me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Tú me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Tú me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Como un amor de novela
Like a love story
Como cantar a capella
Like singing a cappella
Somos el dúo perfecto
We're the perfect duo
Así como Pimpinela
Just like Pimpinela
Me gustaste a la primera
I liked you from the first moment
Con tu flow de primavera
With your springtime flow
Los dos nunca la bajamos
The two of us never back down
Somos tremenda candela
We're a tremendous fire
Quiero que seas tú
I want you to be the one
Quien le pone magia a mis momentos, tú
Who brings magic to my moments, you
Que me baile lento y me apague la luz
Dance with me slowly and turn off the lights
Nadie me conoce así como tú
No one knows me like you do
No one like you
No one like you
No te cambiaría nada, nada
I wouldn't change anything, nothing
Tal como tú eres ya me encantas
Just the way you are I already love you
Hasta tu mal humor a mí me enamoró
Even your bad mood made me fall in love
Lo que tú me pidas te lo juro te lo doy
Whatever you ask of me I swear I will give it to you
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change anything, nothing, nothing
Tienes todo a la medida exacta
You have everything exactly the right size
No tienes ni un error
You don't have a single mistake
Si quieres mi opinión
If you want my opinion
No he visto nada igual
I haven't seen anything like it
Tú eres una en un millón
You are one in a million
Tú me tienes loco, loco
You have me crazy, crazy
Tú me tienes loco, loco
You have me crazy, crazy
Tú me tienes loco, loco
You have me crazy, crazy
Yo tengo planes de estar contigo
I have plans to be with you
Metida en la cama todo el domingo
Stayed in bed all Sunday
Viendo Netflix todo el día
Watching Netflix all day
No salgamos ni a la esquina
Let's not even go out to the corner
Dime lo que se te antoje
Tell me what you want
Yo te pido la comida
I ask you for food
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Pablo Preciado, Roman Torres, Melissa Robles, Andres Castro, Edgar Barrera, Carlos Valencia, Gloria Martinez, Miguel Martinez