Below, I translated the lyrics of the song Nosso Amor Envelheceu by Marília Mendonça from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nosso amor envelheceu
our love got old
'Tá resmungando pelos cantos
'It's muttering in the corners
Já 'to com vergonha de nós
I'm already ashamed of us
Veja a cara que estão nos olhando
See the faces that are looking at us
Sentindo pena de um casal que já foi tão bonito
Feeling sorry for a couple that was once so beautiful
Não consegue mais andar sozinho
Can't walk alone anymore
E a bengala é o costume entre os dois
And the cane is the custom between the two
Não vá dizer que eu não falei depois
Don't go saying I didn't talk later
Envelheceu, perdeu os movimentos
He grew old, he lost his movements
Agora 'cê 'tá já sabendo
Now you already know
Que a gente precisa de ajuda
that we need help
Pra atravessar a rua
to cross the street
Nosso amor 'tá vegetando
Our love is vegetating
Dando trabalho pro povo
Giving work to the people
Nem pintando os cabelos brancos
Not even dyeing white hair
Ele envelheceu, perdeu os movimentos
He got old, he lost his moves
Agora 'cê já 'tá sabendo
Now you already know
Que a gente precisa de ajuda
that we need help
Pra atravessar a rua
to cross the street
Nosso amor tá vegetando
Our love is growing
Dando trabalho pro povo
Giving work to the people
Nem pintando os cabelos brancos ele fica novo
Not even dyeing white hair does it look new
Sentindo pena de um casal que já foi tão bonito
Feeling sorry for a couple that was once so beautiful
Não consegue mais andar sozinho
Can't walk alone anymore
E a bengala é o costume entre os dois
And the cane is the custom between the two
Não vá dizer que eu não falei depois
Don't go saying I didn't talk later
Envelheceu, perdeu os movimentos
He grew old, he lost his movements
Agora 'cê 'tá já sabendo
Now you already know
Que a gente precisa de ajuda
that we need help
Pra atravessar a rua
to cross the street
Nosso amor 'tá vegetando
Our love is vegetating
Dando trabalho pro povo
Giving work to the people
Nem pintando os cabelos brancos
Not even dyeing white hair
Ele envelheceu, perdeu os movimentos
He got old, he lost his moves
Agora 'cê já 'tá sabendo
Now you already know
Que a gente precisa de ajuda
that we need help
Pra atravessar a rua
to cross the street
Nosso amor 'tá vegetando
Our love is vegetating
Dando trabalho pro povo
Giving work to the people
Nem pintando os cabelos brancos ele fica novo
Not even dyeing white hair does it look new
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, ABRAMUS